add oil oxford

"Add oil" can be roughly translated as "Go for it". Though it is often described as "the hardes...

add oil oxford

"Add oil" can be roughly translated as "Go for it". Though it is often described as "the hardest to translate well", the literal translation is the result of Chinglish and was added to the Oxford English Dictionary in 2018. ,

相關軟體 YUMI 資訊

YUMI
YUMI(您的通用多引擎集成器)是 MultibootISO 的後繼者。它可用於創建包含多個操作系統,防病毒實用程序,光盤克隆,診斷工具等的多引導 USB 閃存驅動器。與使用 grub 直接從 USB 啟動 ISO 文件的 MultiBootISO 相反,YUMI 使用 syslinux 啟動存儲在 USB 設備上的提取分佈,並在必要時恢復使用 grub 從 USB 啟動多個 ISO 文件。 YU... YUMI 軟體介紹

add oil oxford 相關參考資料
'Add oil' entry in Oxford English Dictionary is just latest ...

2018年10月17日 — A look at the process and significance of landing a place in the world's most authoritative record for the English language.

https://www.scmp.com

Add oil - Wikipedia

"Add oil" can be roughly translated as "Go for it". Though it is often described as "the hardest to translate well", the literal translation is the result of Chinglish an...

https://en.wikipedia.org

Add oil: Encouraging Chinese phrase enters English ...

https://www.bbc.com

Appeals: add oil | Oxford English Dictionary

2016年5月17日 — Add oil is an expression that has gained a lot of currency in Hong Kong in the last few years. A literal translation of the Cantonese phrase ga ...

https://public.oed.com

Chinglish phrase 'add oil!' now in Oxford English Dictionary ...

2018年10月18日 — OED defines add oil! as "expressing encouragement, incitement, or support: go on! go for it!" It then cites examples of its uses in Cantonese and ...

https://www.taiwannews.com.tw

【Add Oil好嗎】從牛津字典新收錄「加油」 看港式英文崛起之 ...

2018年10月18日 — 按照字面直譯的「Add Oil」,近日正式獲得牛津英語詞典〈Oxford English Dictionary,簡稱OED〉認證收錄,定義為「香港英語說法」意指「表達 ...

https://www.upmedia.mg

中式英語「add oil」(加油)被收入牛津詞典- BBC News 中文

2018年10月18日 — 最新版的《牛津英語詞典》已經為「add oil」(加油)正名了。

https://www.bbc.com

加油就是add oil:《牛津英語詞典》收了幾個中文詞語? - The ...

2019年1月23日 — 2018年10月中旬,我首度發現直譯自中文「加油」的add oil收進了《牛津英語詞典》(Oxford English Dictionary,簡稱OED),這個語言上的 ...

https://www.thenewslens.com

加油,台式英文一定是錯? 「add oil」正式收錄牛津 ... - 踢踢觀點

2020年1月6日 — 前陣子,另一個知名、在華人世界廣為通用的華式英文「add oil(加油)」,也被納入《牛津英語詞典》(Oxford English Dictionary)。

https://blog.tutorabc.com

港式英文「add oil」被列入牛津詞典網民:唔使再畀人話錯啦 ...

2018年10月17日 — ... 近日有台灣英文系教授發現「add oil」正式被納入牛津英語詞典〈Oxford English Dictionary,簡稱OED〉,並形容為是「香港英語說法」。

https://www.hk01.com