雪萊詩

珀西·比希·雪萊(Percy Bysshe Shelley 聆聽/ˈpɜːrsi ˈbɪʃ ˈʃɛli/,1792年8月4日-1822年7月8日),一般譯作雪萊,是一位知名的英国浪漫主义诗人,被認為是歷史上最出色的英語詩人之一。恩格斯称他是...

雪萊詩

珀西·比希·雪萊(Percy Bysshe Shelley 聆聽/ˈpɜːrsi ˈbɪʃ ˈʃɛli/,1792年8月4日-1822年7月8日),一般譯作雪萊,是一位知名的英国浪漫主义诗人,被認為是歷史上最出色的英語詩人之一。恩格斯称他是“天才预言家”。 目录. [隐藏]. 1 生平; 2 主要作品. 2.1 诗歌; 2.2 剧本; 2.3 论文及散文. 3 注释; 4 参考来源; 5 外部連結. 生平[编辑]. , 書名:雪萊詩選(精裝版)(英漢對照),語言:簡體中文,ISBN:9787513580465,頁數:367,出版社:外語教學與研究出版社,作者:(英)雪萊,出版日期:2016/09/01,類別:語言學習.

相關軟體 Nightingale 資訊

Nightingale
Nightingale 是一個美麗的接口與廣泛的支持音頻格式,所有的多平台支持! Nightingale 附帶了廣泛的支持的音頻格式,並能夠在多個平台上運行。您現在可以使用它來收聽您最喜愛的歌曲並創建音樂播放列表。 Nightingale 功能: 與 Songbird 兼容的插件(對插件進行任何修改)與 Windows XP,Vista,7,8,Linux 和 Mac OS X v10.5(x86... Nightingale 軟體介紹

雪萊詩 相關參考資料
雪莱的诗_经典语录_名言名句赏析_句子迷

雪莱的诗名句经典语录欣赏:1.浅水是喧哗的, 深水是沉默的。 2.在芸芸众生的人海里你敢否与世隔绝独善其身任周围的人们闹腾你却漠不关心冷落孤寂像一朵花在荒凉的沙漠里不愿向着微风吐馨3.过去属于死神,未来属于你......

http://www.juzimi.com

珀西·比希·雪莱- 维基百科,自由的百科全书

珀西·比希·雪萊(Percy Bysshe Shelley 聆聽/ˈpɜːrsi ˈbɪʃ ˈʃɛli/,1792年8月4日-1822年7月8日),一般譯作雪萊,是一位知名的英国浪漫主义诗人,被認為是歷史上最出色的英語詩人之一。恩格斯称他是“天才预言家”。 目录. [隐藏]. 1 生平; 2 主要作品. 2.1 诗歌; 2.2 剧本; 2.3 论文及散文. 3 注释; 4 参考来源; 5 外部連結...

https://zh.wikipedia.org

博客來-雪萊詩選(精裝版)(英漢對照)

書名:雪萊詩選(精裝版)(英漢對照),語言:簡體中文,ISBN:9787513580465,頁數:367,出版社:外語教學與研究出版社,作者:(英)雪萊,出版日期:2016/09/01,類別:語言學習.

http://www.books.com.tw

博客來-雪萊詩選︰英漢對照

書名:雪萊詩選︰英漢對照,語言:簡體中文,ISBN:9787513513951,出版社:外語教學與研究出版社,作者:(英)雪萊,出版日期:2011/11/01,類別:語言學習.

http://www.books.com.tw

雪莱诗集_雪莱的诗歌代表作 - 诗词库

雪莱诗集. 全名:珀西·比西·雪莱(Percy Bysshe Shelley). 生卒:1792年8月4日-1822年7月8日. 珀西·比希·雪莱,英国浪漫主义诗人,1792年生于苏萨科斯郡一个贵族家庭,12岁被送进伊顿贵族学校受教育1810年入牛津大学学习,第二年因发表《无神论的必然性》小册子被牛津大学开除,不久到都柏林参加爱尔兰人民的民族独立 ...

http://www.shiciku.cn

雪莱诗选(雪莱)

【雪莱,P. B.】(Percy Bysshe Shelley,1792~1822)英国著名民主诗人。出身乡村地主家庭,20岁入牛津大学,因写反宗教的哲学论文被学校开除。投身社会后,又因写诗歌鼓动英国人民革命及支持爱尔兰民族民主运动,而被迫于1818年迁居意大利。在意大利,他仍积极支持意大利人民的民族解放斗争,1822年渡海遇风暴不幸船沉溺死 ...

http://www.readers365.com

觀廬: 外國詩選--雪萊

【外國詩選之一】 英國 雪萊 〈當一盞燈破碎了〉 1 當一盞燈破碎了, 它的光亮就滅於灰塵; 當天空的雲散了, 彩虹的輝煌隨即消隱。 要是琵琶斷了弦, 優美的樂音歸於沉寂; 要是嘴把話說完, 愛的韻味很快就忘記。 2 有如樂音和明光 必和琵琶與燈盞並存, 心靈彈不出歌唱 假如那精氣已經消沉: 沒有歌,只是哀悼,

http://yukrlee.blogspot.com

中华诗库::国际诗库::外国诗歌::雪莱诗选 - 中国诗歌库

雪莱(Percy Bysshe Shelley)诗选. 雪莱(1792-1822),主要作品有《为诗辩护》、《麦布女王》、《伊斯兰的起义》、《解放了的普罗米休斯》和《钦契》等。 “那时刻永远逝去了,孩子!” 往昔 “别揭开这画帷” 爱底哲学 哀歌 无常 奥西曼德斯 西风颂 给云雀 给—— 当一盏灯破碎了 赞智性美 阿童尼(长诗) 解放了的普罗米修斯(第一幕) (第二幕) (第 ...

http://www.shigeku.org

雪莱诗选(豆瓣) - 豆瓣读书

《英诗经典名家名译:雪莱诗选(英汉对照)》从雪莱的诗集中精选若干名篇,充分地展现了雪莱作品丰富的想象力和高超的诗歌技巧。雪莱是英国19世纪伟大的浪漫主义诗人,其代表作《赞智力美》、《勃朗峰》、《致大法官》等流传千古。让你的力量,就像把自然的真谛在我无为的青春时向我揭示,把安详和镇定给予我生命的进取期,赐给这崇拜 ...

https://book.douban.com

英國詩人雪萊(Percy Bysshe Shelley ,1792-1822)的詩《給 》(To ) - 詩的 ...

To─ [Music, When Soft Voices Die] Music,when soft voices die. Vibrates in the memory. Odours,when sweet violets sicken, Live within the sense they quicken.— Rose leaves,when the rose is dead, Are hea...

http://blog.udn.com