字幕組 時間軸

這邊就簡單介紹一下字幕組的運作模式和職位分配吧。 簡單的製作流程就是這樣(我們組啦) 片源→翻譯→校譯→時間軸→特效→壓制→發佈 通常都是成員之間用MSN,或 ... ,如果你没有加入某个字幕组的社交需求,那么直接用软件做字幕就好了啊。 我...

字幕組 時間軸

這邊就簡單介紹一下字幕組的運作模式和職位分配吧。 簡單的製作流程就是這樣(我們組啦) 片源→翻譯→校譯→時間軸→特效→壓制→發佈 通常都是成員之間用MSN,或 ... ,如果你没有加入某个字幕组的社交需求,那么直接用软件做字幕就好了啊。 我觉得你想学习的,应该是如何做字幕吧。这个其实不需要怎么学习,你也无需找些外挂字幕来 ...

相關軟體 Subtitle Workshop 資訊

Subtitle Workshop
Subtitle Workshop 是最完整,高效,方便的免費字幕編輯工具。它支持所有需要的字幕格式,並具有字幕編輯程序所需的所有功能。 Subtitle Workshop 使得字幕創建 / 編輯 / 轉換任務幾乎是一種樂趣,友好和直觀的界面混合易於訪問菜單& 必須具備功能先進,速度和穩定性顯著的特點,大大縮短字幕編輯時間。它包括拼寫檢查功能和先進的視頻預覽功能,這將更加緩和任務。對於初學... Subtitle Workshop 軟體介紹

字幕組 時間軸 相關參考資料
[轉錄]字幕組製作動畫流程簡介@ 手札:: 隨意窩Xuite日誌

內嵌的主要工作就是把製作好的時間軸(其實就是字幕拉,時間軸製作的過程中字幕文件就自動生成了,一般也是ASS格式的),AE特效,ASS特效嵌入片源中. 壓制就是把製作好的片子壓成 ...

https://blog.xuite.net

[閒聊] 字幕組工作的123 - [PPT 短網址 文章閱讀(BBS版)]

這邊就簡單介紹一下字幕組的運作模式和職位分配吧。 簡單的製作流程就是這樣(我們組啦) 片源→翻譯→校譯→時間軸→特效→壓制→發佈 通常都是成員之間用MSN,或 ...

https://ppt.cc

如何从零开始学习字幕时间轴,应该做哪些准备工作 - 知乎

如果你没有加入某个字幕组的社交需求,那么直接用软件做字幕就好了啊。 我觉得你想学习的,应该是如何做字幕吧。这个其实不需要怎么学习,你也无需找些外挂字幕来 ...

https://www.zhihu.com

如何从零开始学习字幕时间轴,应该做哪些准备工作,从何学起?

https://www.zhihu.com

字幕時間軸是什麼? - 雅瑪知識

2020年11月13日 — 網上的字幕組招人據說是要考查的,通常給你一部片子,要你半個月或者一個月交片。至於怎麼申請,你自己肯定能找到的。 推薦一些軟件:Srt字幕助手、 ...

https://www.yamab2b.com

字幕組- 維基百科,自由的百科全書

字幕組(英語:Fansub)是指將原本無字幕的外語影片配上字幕或對影片已有的外語字幕進行翻譯的 ... 有時可跳過此步驟); 翻譯完成後提交給時間軸製作人員製作時間軸。

https://zh.wikipedia.org

字幕组是如何为某个视频配字幕的? - 知乎

然后传到ftp上,由轴人调整字幕时间轴,再翻译,再校对,再给后期压制。 ... 我不知道楼下的99%是从哪棵树上掉下来的,不过搜微博,人人影视字幕组结果108w条,伊甸园 ...

https://www.zhihu.com

時間軸用什麼軟體最好做字幕時間軸用什麼軟體最好?

2021年3月19日 — 我知道的就是這些,自己也嘗試做過很短的預告片字幕,實際付出的時間與**時長相比是數十倍來計算的。網上的字幕組招人據說是要考查的,通常給你一 ...

https://www.diklearn.com

比如打轴时间线什么的……还有做这些都要什么要求? - 知乎

混过著名的大字幕组也混过小圈子自娱自乐的小字幕组。大字幕组一般成员众多、分工明确、流程严谨,而小字幕组经常人手短缺,于是组里大部分人都练成了身兼多职的技能 ...

https://www.zhihu.com

誰能詳細介紹一下字幕組的工作,比如打軸時間線什麼的……還 ...

2017年12月14日 — 曾經的人人字幕組電影英翻來回答一下。因為我只是個英翻,所以並不太了解時間軸之類的如何運作,只是盡我所能給你講一下我知道的部分。剛進入字幕組時 ...

https://www.getit01.com