外來詞意譯
意譯詞. 直接或間接翻譯詞語的意思. 符合漢字的傳統及發展規律. 香港與大陸或有不同,原因有三:. 1 語言習慣. 2 社會環境. 3 文化背景. ,一是音譯,如芝士(英語cheese)、卡通(英語cartoon)。二是. 意譯,如馬力(英語horse power)、快餐(英語fast food)。三是音意合譯,如英語 ...
相關軟體 Task Coach 資訊 | |
---|---|
![]() 外來詞意譯 相關參考資料
(三)音意並譯詞- 現代漢語-外來詞 - Google Sites
1.音意兼譯詞. 詞既照顧到原詞的語音,又同時保存了它意義。 如:. Vitamin=維他命. Beatles=披頭四. Hacker=黑客 · 2.半音半意譯詞. 一半音譯,一半意譯(音譯和意譯成分各 ... https://sites.google.com (二)意譯詞- 現代漢語-外來詞 - Google Sites
意譯詞. 直接或間接翻譯詞語的意思. 符合漢字的傳統及發展規律. 香港與大陸或有不同,原因有三:. 1 語言習慣. 2 社會環境. 3 文化背景. https://sites.google.com 外來詞
一是音譯,如芝士(英語cheese)、卡通(英語cartoon)。二是. 意譯,如馬力(英語horse power)、快餐(英語fast food)。三是音意合譯,如英語 ... http://202.175.82.54 外來詞:漢中外語,幾種類型,新發展,翻譯詞,英中漢語
外來詞,也稱為外來語 ,指一種語言從別的語言借來的辭彙。 外來詞的形式有音譯、音譯加表意、音譯與意譯結合、直接借用與純意譯五種主要形式。 https://www.newton.com.tw 外來詞,也稱為借詞或外來語 - 華人百科
外來詞,也稱為借詞或外來語,一種語言從別的語言借來的辭彙。 漢語的外來詞的形式有音譯、音譯加表意、音譯與意譯結合、直接借用四種主要形式。中文名稱外來詞外文 ... https://www.itsfun.com.tw 外來語
外來語,又稱爲外來詞、借用語、借詞(loanword),是一種語言從別的語言借來的辭彙。一般情況下,外來詞不包括意譯詞,僅指那些連音帶義吸收的詞彙[1]。 https://www.wikiwand.com 外来语- 维基百科,自由的百科全书
外來語,又稱爲外來詞、借用語、借詞(loanword),是一種語言從別的語言借來的辭彙。一般情況下,外來詞不包括意譯詞,僅指那些連音帶義吸收的詞彙。 https://zh.wikipedia.org 汉语外来词的界定原则与判定方法 - 中国社会科学网
2020年4月20日 — “意译词”也叫“义译词”,高名凯、刘正埮(1958:7-8)将意译词区分为两种:一是拿本语言现有的词去翻译外语词,如用汉语的“书”翻译英语的“book”,用汉语的“ ... http://www.cssn.cn 第三章外來詞之分析架構
在「巴金森氏症」一詞中,已有詞典的舊譯「柏金森病」,因此設「柏金森. 病」為參互見之詞條,並標記頁數;然而在同一時期,“Parkinson's Disease”. 亦有「帕金森氏症」、 ... http://rportal.lib.ntnu.edu.tw 語文KOL﹕淺談外來語的翻譯方法- 明報加西版(溫哥華)
2018年5月4日 — 可是,音譯往往無法讓人明白有關詞彙的意思,所以不少音譯詞後來都被意譯(即把意思表達出來翻譯方法)所取代。此外,因音譯的詞語往往太長、太多音節,再加 ... http://www.mingpaocanada.com |