you keep spoiling me意思

2020年4月12日 — . If someone says you are spoiling me, it usually means they are saying you are treating them very well!|...

you keep spoiling me意思

2020年4月12日 — . If someone says you are spoiling me, it usually means they are saying you are treating them very well!|Spoiled means to go bad, or rotten ... ,大量翻译例句关于I want to spoil – 英中词典以及8百万条中文译文例句搜索。

相關軟體 Brackets 資訊

Brackets
通過專注的可視化工具和預處理器支持,Brackets 是一款現代化的文本編輯器,可以很容易地在瀏覽器中進行設計。嘗試創意云抽取(預覽)為 Brackets 一個簡單的方法來獲得乾淨,最小的 CSS 直接從 PSD 沒有生成 code.Why 使用 Brackets?Brackets 是一個輕量級,但功能強大,現代的文本編輯器。將可視化工具混合到編輯器中,以便在需要時獲得適當的幫助。每 3 - 4 ... Brackets 軟體介紹

you keep spoiling me意思 相關參考資料
"you spoil me"是什麼意思? - 關於英語(美國)(英文)的問題

2020年1月22日 — you spoil me的意思In a positive context, it is usually something said by a person whom you treat very well in a relationship.

https://tw.hinative.com

"you're getting spoiled "是什麼意思? - 關於英語(美國)(英文 ...

2020年4月12日 — . If someone says you are spoiling me, it usually means they are saying you are treating them very well!|Spoiled means to go bad, or rotten ...

https://tw.hinative.com

I want to spoil - 英中– Linguee词典

大量翻译例句关于I want to spoil – 英中词典以及8百万条中文译文例句搜索。

https://cn.linguee.com

i will spoil you - 英中– Linguee词典

大量翻译例句关于i will spoil you – 英中词典以及8百万条中文译文例句搜索。

https://cn.linguee.com

spoil (【動詞】寵愛, 溺愛)意思、用法及發音

If you keep buying her every toy she wants you're going to spoil her! 如果她 ... My husband spoiled me this weekend with breakfast in bed. 我先生這週末 ...

https://engoo.com.tw

SPOIL中文(簡體)翻譯:劍橋詞典

SPOIL翻譯:破坏, 破坏;糟蹋;毁掉, (使)(食物)变质,(使)变坏, 使(选票)作废, 优待, (尤指极其慷慨地)宠爱,溺爱,纵容, 孩子, 溺爱,娇惯;宠坏, 土, ...

https://dictionary.cambridge.o

SPOIL中文(繁體)翻譯:劍橋詞典

SPOIL翻譯:破壞, 破壞;糟蹋;毀掉, (使)(食物)變質,(使)變壞, 使(選票)作廢, 優待, (尤指極其慷慨地)寵愛,溺愛,縱容, 孩子, 溺愛,嬌慣;寵壞, 土, ...

https://dictionary.cambridge.o

You'll Be 'Spoiled for Choice' with These Phrases

2023年6月14日 — If you keep buying her every toy she wants you're going to spoil her! 如果她不管想要什麼玩具你都買給她,那你會把她寵壞! Happy girl holding ...

https://engoo.com.tw

【生活英文】什麼?!spill the tea 居然不是『把茶灑出來?』

2020年4月6日 — 如果察覺對方吞吞吐吐、欲言又止,或不想告訴你某件事,但你希望他能說出來時,就能使用這個表達法,意思類似中文說的「說吧、說出來吧」。例如:. I know ...

https://www.hopenglish.com