gigantic漢化
嗨~ 大家好~ 我是淡淡~ 今天我不是來報告官方和畫的進度~ 只是想來問問大家對於官方漢化的期待遊戲在steam上的商店頁面就有官方的中文(繁體)海報和中文(繁體)簡介所以你們覺得官方有可能在近期內新增官方(繁體)漢化嗎?? ,Gigantic Skeen - Gestating Egg .裝備名稱- Watcher Gloves - Visionary Gloves - Visionary Armor .腳本錯誤- 凱拉尼的「No thanks.」錯誤翻譯成「我沒惡意。」 - 凱拉尼的「Rogue Mages」未被統一成「邪惡法師」 - 凱拉尼的對話中,「矮人」應改成「精靈」 - 法師娜莉對話中的Arisu未漢化- 芬娜拉跟恩嵐的對話中的「視力」 ...
相關軟體 ACDSee Photo Editor 資訊 | |
---|---|
![]() gigantic漢化 相關參考資料
【情報】巨獸漢化包(28) @巨獸哈啦板- 巴哈姆特
感謝巴友老K提供的漢化方法,目前我手上正在進行漢化作業。原檔來自韓文補丁,已經由原作者同意修改。 漢化翻譯:本人、老K、雪紋漢化包載點更新日期:2/8 配合1月改版更新。有錯字或翻錯請指正。感謝巴友雪紋 ... 取代至下述的巨獸資料夾內:. Steam版:Steam的安裝目錄/steamapps/common/Gigantic/RxGame ... https://forum.gamer.com.tw 【討論】官方漢化的狀況@巨獸哈啦板- 巴哈姆特
嗨~ 大家好~ 我是淡淡~ 今天我不是來報告官方和畫的進度~ 只是想來問問大家對於官方漢化的期待遊戲在steam上的商店頁面就有官方的中文(繁體)海報和中文(繁體)簡介所以你們覺得官方有可能在近期內新增官方(繁體)漢化嗎?? https://forum.gamer.com.tw Broken World 繁體中文化V2.0 發佈!(28082011) @末日危城哈啦板- 巴 ...
Gigantic Skeen - Gestating Egg .裝備名稱- Watcher Gloves - Visionary Gloves - Visionary Armor .腳本錯誤- 凱拉尼的「No thanks.」錯誤翻譯成「我沒惡意。」 - 凱拉尼的「Rogue Mages」未被統一成「邪惡法師」 - 凱拉尼的對話中,「矮人」應改成「精靈」 - 法師娜莉對話中的Arisu未漢化- 芬... https://forum.gamer.com.tw 【更新10月新版本】巨兽游戏汉化包(简体中文版) :: Gigantic 一般討論
本汉化包基于巨兽繁中汉化包修改制作而成,仅作为玩家之间交流使用,请勿用作商业用途。 非官方汉化,如有疑问,请勿使用。 当游戏更新时,汉化包可能会失效,请以官方文件为准。 1、使用前请先备份: Steam的安装目录-steamapps-common-Gigantic-RxGame-Localization 下的INT文件夹。 2、将压缩包 ... https://steamcommunity.com |