based in中文

based翻譯:主要地方, (形容詞詞尾)指工作、生活或經商的主要地點、總部設在…的, 主要部分, (形容詞詞尾)以…為主要成分的。了解更多。 ,base verb的意思、 解釋及翻譯:If you are based at/in, etc...

based in中文

based翻譯:主要地方, (形容詞詞尾)指工作、生活或經商的主要地點、總部設在…的, 主要部分, (形容詞詞尾)以…為主要成分的。了解更多。 ,base verb的意思、 解釋及翻譯:If you are based at/in, etc a particular place, that is the main place where you live or work: 。了解更多。

相關軟體 Android Studio 資訊

Android Studio
Android Studio 是一個流行的軟件開發環境(也稱為集成開發環境),使世界各地的程序員和創造者可以直接訪問編碼,調試,性能優化,版本兼容性檢查,硬件兼容性檢查(各種 Android 設備和包括平板電腦在內的屏幕尺寸)以及其他許多工具可以幫助開發人員更好地自動化編碼過程,並實現更快的迭代和發現。 Android Studio 功能所有這些工具,包括許多可以幫助程序員輕鬆地創建自己的基於 a... Android Studio 軟體介紹

based in中文 相關參考資料
based in 和based out of 的差別在哪裡? | HiNative

有關英語(美國) 的問題| "My company is based in New York" this is just saying the company is located in New York and is where most of the work is.

https://hinative.com

based漢語(繁體)翻譯:劍橋詞典 - Cambridge Dictionary

based翻譯:主要地方, (形容詞詞尾)指工作、生活或經商的主要地點、總部設在…的, 主要部分, (形容詞詞尾)以…為主要成分的。了解更多。

https://dictionary.cambridge.o

based - Cambridge Dictionary - Cambridge University Press

base verb的意思、 解釋及翻譯:If you are based at/in, etc a particular place, that is the main place where you live or work: 。了解更多。

https://dictionary.cambridge.o

i'm based in London - 英中– Linguee词典

大量翻译例句关于"i'm based in London" – 英中词典以及8百万条中文译文例句搜索。

https://cn.linguee.com

based in Hong Kong - 英中– Linguee词典

大量翻译例句关于"based in Hong Kong" – 英中词典以及8百万条中文译文例句搜索。

https://cn.linguee.com

I am currently based in - 英中– Linguee词典

大量翻译例句关于"I am currently based in" – 英中词典以及8百万条中文译文例句搜索。

https://cn.linguee.com

based in Taiwan - 英中– Linguee词典

大量翻译例句关于"based in Taiwan" – 英中词典以及8百万条中文译文例句搜索。

https://cn.linguee.com

based in的中文翻釋和情境影片範例- VoiceTube 翻譯字典

based in. 定義; 影片字幕(1000); 俚語(0). 單字背了又忘?試試VoiceTube 精心研發的線上課程吧! 沒有解譯 .... 選擇語言. English · 日本語 · 繁體中文 ...

https://tw.voicetube.com

I'm based in London 的简体中文翻译 - Collins Dictionary

'I'm based in London' 的简体中文Translation of | 官方柯林斯英语- 中文词典网上词典。10 万条英语单词和短语的简体中文翻译。

https://www.collinsdictionary.

不禮貌!別對老外說"You go first" - 商業周刊- 商周.com

這類錯誤我們統稱叫做”Culture based mistake”文化性錯誤。文化性錯誤最不好教 ... 中文"我不這麼認為",英文說成"I don't think so." 想當然爾,有人 ...

https://www.businessweekly.com