as cool as a cucumber意味

(as) cool as a cucumber翻譯:(尤指出奇地)镇静,冷静,泰然自若。了解更多。 ... (as) cool as a cucumber 在英語-中文(簡體)詞典中的翻譯 ... ,2021年12月1日 — (as) ...

as cool as a cucumber意味

(as) cool as a cucumber翻譯:(尤指出奇地)镇静,冷静,泰然自若。了解更多。 ... (as) cool as a cucumber 在英語-中文(簡體)詞典中的翻譯 ... ,2021年12月1日 — (as) cool as a cucumber翻譯:(尤指出奇地)鎮靜,冷靜,泰然自若。了解更多。 ... (as) cool as a cucumber 在英語-中文(繁體)詞典中的翻譯 ...

相關軟體 Discord 資訊

Discord
Discord 是唯一跨平台的語音和文字聊天應用程序專為遊戲玩家設計的。所有功能於一身的語音和文本聊天功能,免費,安全,可在桌面和手機上運行。停止為 TeamSpeak 服務器支付費用,並與 Skype 混戰。簡化你的生活! Discord 是現代免費語音& 文本聊天應用程序的遊戲群體.Discord 特點:再次支付語音聊天 Discord 總是完全免費使用,沒有陷阱。這意味著您可以根據需... Discord 軟體介紹

as cool as a cucumber意味 相關參考資料
"cool as a cucumber"を含む英語表現 - 英辞郎 on the WEB

とても[全く]冷静{れいせい}な、冷静沈着{れいせい ちんちゃく}な・He faced the tribunal (as) cool as a cucumber. : 彼はとても冷静に裁判に臨んだ。

https://eow.alc.co.jp

(as) cool as a cucumber中文(簡體)翻譯:劍橋詞典

(as) cool as a cucumber翻譯:(尤指出奇地)镇静,冷静,泰然自若。了解更多。 ... (as) cool as a cucumber 在英語-中文(簡體)詞典中的翻譯 ...

https://dictionary.cambridge.o

(as) cool as a cucumber中文(繁體)翻譯:劍橋詞典

2021年12月1日 — (as) cool as a cucumber翻譯:(尤指出奇地)鎮靜,冷靜,泰然自若。了解更多。 ... (as) cool as a cucumber 在英語-中文(繁體)詞典中的翻譯 ...

https://dictionary.cambridge.o

(AS) COOL AS A CUCUMBER在劍橋英語詞典中的解釋及翻譯

(as) cool as a cucumber的意思、解釋及翻譯:1. very calm or very calmly, especially when this is surprising: 2. very calm or very calmly…。了解更多。

https://dictionary.cambridge.o

as cool as a cucumber 中文 - 查查在線詞典

as cool as a cucumberとは意味:落ち著き払って、涼しい顔で、冷靜沈著なHe faced the tribunal (as) cool as a cucumber. 彼は冷靜に判決に臨んだ。He won the ...

https://tw.ichacha.net

As cool as a cucumber 是什麼意思? 10 個超有趣的英文比喻!

2014年7月10日 — 原意是只和「原物一樣大」,通常被用來說某個人「親自出現」了。 Ex:Johnny came in the classroom and stood there as big as life! Johnny走進教室了 ...

https://tw.blog.voicetube.com

Cool as a cucumber = 跟小黃瓜一樣酷?10 組讓人猜不透的英文

2017年7月3日 — 9. Cool as a cucumber ... 小黃瓜很酷嗎?怎麼會跟小黃瓜比較呀?這句俚語的意思是「保持鎮定」,它的由來據說是取了cool 其中「清涼」的含意,而由於小 ...

https://www.managertoday.com.t

cool as a cucumberの意味・使い方・読み方 | Weblio英和辞書

(as) cool as a cucumber. アクセント(as) cóol as a cúcumber. (1) あくまで落ち着き払って. (2) 心地よく涼しい.

https://ejje.weblio.jp

【イラスト英語】as cool as a cucumber(非常に冷静で

2013年3月19日 — 今日ご紹介する英語表現は、as cool as a cucumber(非常に冷静で、涼しい顔で)です。 文字通りの意味は、「キュウリのように冷えて」ですね。

http://blog.english.vc

老外說你「cool as a cucumber」,難道誇你「和黃瓜一樣酷」?

2020年5月26日 — As cool as a cucumber可不是真的和黃瓜一樣涼哦,而是比喻一個人非常地淡定和冷靜,鎮定自若,能夠很好地控制自己的情緒,類似於calm的意思。 As cool as ...

https://kknews.cc