On board

on board 是什麼意思?職場上該怎麼用?換工作時常聽到When can you on board?其實是錯的?那應該怎麼說?,6 天前 - on board的意思、解釋及翻譯:1. as part of a group or te...

On board

on board 是什麼意思?職場上該怎麼用?換工作時常聽到When can you on board?其實是錯的?那應該怎麼說?,6 天前 - on board的意思、解釋及翻譯:1. as part of a group or team, especially for a special purpose: 2. used to refer to things that…。了解更多。

相關軟體 Launch 資訊

Launch
Windows 中的“開始”屏幕將應用程序組織為多個圖塊組。 Launch 在“開始”屏幕上添加了快速訪問固定式碼頭的便利。拖放您最喜愛的應用程序到您的 Launch 碼頭,並迅速啟動它們,無論您在“開始”屏幕上刷過的位置。Launch 功能: 在“開始”屏幕上從 Launch 快速訪問您最喜愛的應用程序。訪問停靠的應用程序跳轉列表。點擊任何停靠的應用程序立即啟動它。將 Launch 放在開始屏幕... Launch 軟體介紹

On board 相關參考資料
board漢語(繁體)翻譯:劍橋詞典 - Cambridge Dictionary

6 天前 - She started in the firm after college and now she's on the board/a board member. 她大學畢業以後開始在這間公司工作,現在已經是董事會成員 ...

https://dictionary.cambridge.o

on board = 開始上班?台灣人常用的職場英文,是正確的嗎 ...

on board 是什麼意思?職場上該怎麼用?換工作時常聽到When can you on board?其實是錯的?那應該怎麼說?

https://www.managertoday.com.t

ON BOARD在劍橋英語詞典中的解釋及翻譯 - Cambridge ...

6 天前 - on board的意思、解釋及翻譯:1. as part of a group or team, especially for a special purpose: 2. used to refer to things that…。了解更多。

https://dictionary.cambridge.o

on board漢語(繁體)翻譯:劍橋詞典 - Cambridge Dictionary

6 天前 - on board翻譯:(尤指為了特殊目的而)參與, (車輛上)安裝的,裝載的。了解更多。

https://dictionary.cambridge.o

take sth on board漢語(繁體)翻譯:劍橋詞典 - Cambridge ...

take sth on board翻譯:理解;接受。了解更多。

https://dictionary.cambridge.o

換工作時常聽到"When can you on board?"其實 ... - Cheers雜誌

有個朋友到海外出差,在車上看到一個標記,寫著"Baby on board",多數人直覺on board就是「開始上班」,他想「天哪,美國人真是太認真了, ...

https://www.cheers.com.tw

換工作時常聽到"When can you on board?"其實是錯的!應該 ...

有個朋友到海外出差,在車上看到一個標記,寫著"Baby on board",多數人直覺on board就是「開始上班」,他想「天哪,美國人真是太認真了, ...

https://www.businessweekly.com

換工作時常聽到When can you on board?其實是錯的!應該說 ...

老外講on board多半指在車上、在飛機上,有些英文字典甚至找不到on board是上班的用法,牛津字典把它介定為"informal"(非正式用法)。用on ...

https://money.udn.com

給你一對英語的翅膀-Baby on board 請不要以為嬰兒要開始 ...

In car和on board有何不同?大家應不陌生登機卡叫做boarding pass,登機時間叫boarding time,board這個字是交通工具的通稱,on board是 ...

https://www.chinatimes.com

面試被問,何時可以開始上班When can you on board?其實是 ...

"但文法對了,老外不太會這麼說。直接用start working更有行動感。 相較於「開始工作」,更確切來說on board的意思是「成為團隊 ...

https://www.storm.mg