Keep me honest 意思

2017年8月7日 — [閩南網]keep it real是什麼意思keep it real一個美國人常用的口語,用英文解釋就是:to behave in an honest way and not pretend to be ... ,...

Keep me honest 意思

2017年8月7日 — [閩南網]keep it real是什麼意思keep it real一個美國人常用的口語,用英文解釋就是:to behave in an honest way and not pretend to be ... ,大量翻译例句关于keep me going – 英中词典以及8百万条中文译文例句搜索。 ... But to be honest, if Members do not support me, they would be going against ...

相關軟體 Kerio Control 資訊

Kerio Control
Kerio Control 匯集了下一代防火牆功能 - 包括網絡防火牆和路由器,入侵檢測和防禦(IPS),網關防病毒,VPN 以及網頁內容和應用程序過濾。這些全面的功能和無與倫比的部署靈活性使 Kerio Control 成為中小型企業的理想選擇。通過易於管理,功能強大的一體化安全解決方案 Kerio Control,保護您的網絡免受病毒,惡意軟件和惡意行為的侵害.Kerio Control 功能... Kerio Control 軟體介紹

Keep me honest 意思 相關參考資料
5個商務英語表達- 讓你搞懂老闆在想什麼| EF English Live 部落格

Please keep me posted. 這個片語的意思事實上跟郵件一點關係也沒有,問話人的意思是:事情進度若有最新的消息,請麻煩告訴我。當然你可以這樣回答對方:Ok. I'll keep ...

https://englishlive.ef.com

keep it real是什麼意思keep it real中文翻譯短語用法 ... - 每日頭條

2017年8月7日 — [閩南網]keep it real是什麼意思keep it real一個美國人常用的口語,用英文解釋就是:to behave in an honest way and not pretend to be ...

https://kknews.cc

keep me going - 英中– Linguee词典

大量翻译例句关于keep me going – 英中词典以及8百万条中文译文例句搜索。 ... But to be honest, if Members do not support me, they would be going against ...

https://cn.linguee.com

keep me honest中文 :: 軟體兄弟

俚语keep somebody honest k.的意思解释和用法例句- YIYM ... keep somebody honest k.(美国俚语)向(某人)提出要求或考验,使(某人)不能轻易过关.

https://softwarebrother.com

keeps us honest - 英中– Linguee词典

大量翻译例句关于keeps us honest – 英中词典以及8百万条中文译文例句搜索。

https://cn.linguee.com

to keep me honest | WordReference Forums

Hello, Lola: Cranberry muffin?! I could kiss you! Without cheer boss Zoe to keep me honest, I can kiss my no-carb diet goodbye!

https://forum.wordreference.co

ub8优游管理后台用户注册地址_ub8娱乐登录网址ub8 ... - 英语单词大全

keep me honest是什么意思keep me honest在线翻译keep me honest什么意思​keep me honest的意思keep me honest的翻译keep me honest的解释 ...

http://kljt1023.com

俚语keep somebody honest k.的意思解释和用法例句- YIYM ...

keep somebody honest k.(美国俚语)向(某人)提出要求或考验,使(某人)不能轻易过关. 用法及例句: We'll ask her a few questions just to keep her honest.

http://www.yiym.com

外商企業最愛的5個「策略字眼」 - 世界公民文化中心- udn部落格

2013年6月3日 — ”Please keep me in the loop.” 熟悉外商語言的,一定不陌生,它用來結束一場談話,或出現在email最後一句,專業又不失親切,意思是「請隨時讓我知道 ...

http://blog.udn.com

會話短句:Keep me posted! (含對話音檔) - 輕鬆開口說美語

2017年2月27日 — 這句話是很常聽到的口語用法,根據Oxford (牛津) 英英字典的解釋: To keep someone informed of the latest developments or news. 意思是:隨時 ...

http://jenny-liveabc.blogspot.