香港政府 粵語拼音

將輸入的漢字轉換為用戶所指定的廣東話拼音。 支持繁體字和簡體字的輸入。 可以輸入漢字以外的文字,但不支持相關的變更轉換功能。 最多可以處理2000個字 ... ,在清末,外国人使用欧洲通用的拉丁字母来拼写当时广东话。有人认为香港...

香港政府 粵語拼音

將輸入的漢字轉換為用戶所指定的廣東話拼音。 支持繁體字和簡體字的輸入。 可以輸入漢字以外的文字,但不支持相關的變更轉換功能。 最多可以處理2000個字 ... ,在清末,外国人使用欧洲通用的拉丁字母来拼写当时广东话。有人认为香港政府拼音是用英语来拼写粤语,此为错误观点。英语拼法是在市民英语水平提高后才慢慢 ...

相關軟體 Yahoo Widgets 資訊

Yahoo Widgets
Yahoo Widgets 允許最終用戶將許多小部件添加到其計算機,這可以反過來讓他們訪問最新的信息和天氣預報,或作為一個時鐘,日曆,快速搜索工具,或執行任何其他任務你可以想到。這個著名的桌面增強程序已經支持超過 4000 個部件,可以擴展所有操作系統之間的 Windows XP 和 Windows 7.Yahoo Widgets 的功能開始它的名字 Konfabulator,改變後,雅虎收購其開... Yahoo Widgets 軟體介紹

香港政府 粵語拼音 相關參考資料
政府資訊科技總監辦公室:電腦用漢字粵語拼音表 - OGCIO

《電腦用漢字粵語拼音表》描述了一套粵語拼音轉寫方案,並為二萬九千多個中文字編訂粵語拼音,當中包括ISO/IEC 10646-1:2000的27,484 個中文字和《香港增補 ...

https://www.ogcio.gov.hk

漢字→廣東話粵語拼音轉換工具| Hong Kong Vision

將輸入的漢字轉換為用戶所指定的廣東話拼音。 支持繁體字和簡體字的輸入。 可以輸入漢字以外的文字,但不支持相關的變更轉換功能。 最多可以處理2000個字 ...

https://hongkongvision.com

香港政府粤语拼音 - 维基百科 - Wikipedia

在清末,外国人使用欧洲通用的拉丁字母来拼写当时广东话。有人认为香港政府拼音是用英语来拼写粤语,此为错误观点。英语拼法是在市民英语水平提高后才慢慢 ...

https://zh.wikipedia.org

香港政府粤语拼音- Wikiwand

香港政府粤语拼音(英语:Hong Kong Government Cantonese Romanisation)是香港政府以英文字音拼写中文(以粤语为准)的方案,有别于另一套由香港语言 ...

https://www.wikiwand.com

香港政府粵語拼音 - The Chinese University of Hong Kong

很多香港人都認為,拼寫英文人名或地名的粵語拼音. 是《香港政府》系統(簡稱“港拼”)。其實不管是以前的港英政府,還是現在的特. 別行政區政府,都沒有明文 ...

http://www.cuhk.edu.hk

香港政府粵語拼音- Wikiwand

香港政府粵語拼音(英語:Hong Kong Government Cantonese Romanisation)是香港政府以英文字音拼寫中文(以粵語為準)的方案,有別於另一套由香港語言 ...

https://www.wikiwand.com

香港政府粵語拼音- 維基百科,自由嘅百科全書

香港政府粵語拼音係香港政府以英文字音拼寫中文(以粵語為準)嘅方案。有別於另一套由香港語言學學會所發布嘅香港語言學學會粵語拼音方案。除咗香港以外, ...

https://zh-yue.wikipedia.org

香港政府粵語拼音- 维基百科,自由的百科全书

https://zh.wikipedia.org