雨過天晴翻譯
2024年7月4日 — 「雨過天晴」在英語有慣用說法,是「After the rain comes a rainbow.」。 正如你的問題所表達的,它的意思是,「即使有時會覺得難受、哭泣、不好的事 ... ,基本釋義 · the sky clears after the rain · when the incident (or confusion) is over, things become normal again. 參考釋義.
相關軟體 Deluge 資訊 | |
---|---|
Deluge 是一個功能齊全的 BitTorrent 客戶端,用於 Linux,OS X,Unix 和 Windows。它在後端使用 libtorrent,並具有多個用戶界面,包括:GTK +,Web 和控制台。它的設計使用客戶端服務器模型和一個處理所有 bittorrent 活動的守護進程。 Deluge 守護進程能夠在無人機上運行,用戶界面可以從任何平台遠程連接.Deluge 功能豐富的插件集... Deluge 軟體介紹
雨過天晴翻譯 相關參考資料
雨過天晴- English translation
雨过天晴 ()— · new hopes after a disastrous period [idiom.] · every cloud has a silver lining [idiom.] · sky clears after rain · See also: ... https://www.linguee.com 請告訴我「雨過天晴」 的英語! - Hey! Native Camp
2024年7月4日 — 「雨過天晴」在英語有慣用說法,是「After the rain comes a rainbow.」。 正如你的問題所表達的,它的意思是,「即使有時會覺得難受、哭泣、不好的事 ... https://nativecamp.net 雨過天晴的英文翻譯
基本釋義 · the sky clears after the rain · when the incident (or confusion) is over, things become normal again. 參考釋義. http://dict.cn See the silver lining. 看開點,雨過天晴。(音)|貝塔語測
此諺語字面上的意思是「每一朵雲都有一道銀邊」,指「天無絕人之路」;即使天空看似烏雲密佈,也總會透出一道光。當你的朋友發生了不太 OK 的事,你就可以用這句話安慰他, ... http://www.betamedia.com.tw 「雨過天晴」的英文怎麼說? 原來這樣說#28
https://www.youtube.com 雨過天晴詞語解釋
雨過天晴是一個成語,讀音是yǔ guò tiān qíng,意思是天氣上指雨後轉晴,比喻政治由黑暗到光明。 https://www.zdic.net 雨過天晴
雨过天晴 ()— · new hopes after a disastrous period [习惯用语] · every cloud has a silver lining [习惯用语] · sky clears after rain · 也可见: ... https://cn.linguee.com 雨過天晴[修訂本參考資料] - 成語典
詞語, 雨過天晴. 注音, ㄩˇ ㄍㄨㄛˋ ㄊㄧㄢ ㄑㄧㄥˊ. 漢語拼音, yǔ guò tiān qíng. 釋義, 下過雨後天空放晴。亦用以比喻經過黑暗或動亂之後轉為光明平靜。 https://dict.idioms.moe.edu.tw Re: [少女] 愛在雨過天晴時是三小翻譯啦(戀如雨止)
2018年5月29日 — 動詞:雨或雪停止,例天晴。 *新修康熙字典(凌紹雯,1996,頁0695,啓業書局) 義:夝,或作晴、暒。 〈玉篇〉雨止也,晴、明也,無雲也。〈史記天官書〉天晴而見景 ... https://www.ptt.cc 雨过天晴的英文翻译
基本释义 · the sky clears after the rain · when the incident (or confusion) is over, things become normal again. 参考释义. http://dict.cn |