譯的語詞

有关的教会显然是关注到了这一点,从而积极地参与到《圣经》汉译中来,力求在《圣经》汉 ... 所谓“互文性”,就是所有的语词表达都由言谈者的变化所区分,都回溯性地指向 ... ,2. 義譯:不考慮原詞的音、形,從意義上將外來的概念翻...

譯的語詞

有关的教会显然是关注到了这一点,从而积极地参与到《圣经》汉译中来,力求在《圣经》汉 ... 所谓“互文性”,就是所有的语词表达都由言谈者的变化所区分,都回溯性地指向 ... ,2. 義譯:不考慮原詞的音、形,從意義上將外來的概念翻譯成漢語詞, 翻譯的詞語完全是漢語的構詞材料和構詞方法。此類詞語多指本地所無的事物或概念,例如 ...

相關軟體 SmartFTP 資訊

SmartFTP
SmartFTP 允許您通過 Internet 傳輸文件。它具有類似資源管理器的可定制界面並支持拖放功能。多個 FTP 連接可以同時打開,並且可以將文件從一台遠程主機複製到另一台(FXP)。遠程主機目錄信息被緩存供將來查看,並支持 FTP URL。其他功能包括收藏夾列表,恢復中斷下載的能力,全球歷史記錄,後台傳輸,代理支持,被動傳輸模式,以及執行遞歸下載,上傳和刪除的能力。 選擇版本:SmartF... SmartFTP 軟體介紹

譯的語詞 相關參考資料
(三)音意並譯詞- 現代漢語-外來詞 - Google Sites

音譯或意譯不是每個外語詞都能完全使用 > 將音譯和意譯兩種方法一起運用 (吸收外來詞的折衷辦法). 音意並譯詞. 1.音意兼譯詞. 詞既照顧到原詞的語音,又同時保存 ...

https://sites.google.com

《聖經》漢譯的文化資本解讀 - Google 圖書結果

有关的教会显然是关注到了这一点,从而积极地参与到《圣经》汉译中来,力求在《圣经》汉 ... 所谓“互文性”,就是所有的语词表达都由言谈者的变化所区分,都回溯性地指向 ...

https://books.google.com.tw

外來語的翻譯方式

2. 義譯:不考慮原詞的音、形,從意義上將外來的概念翻譯成漢語詞, 翻譯的詞語完全是漢語的構詞材料和構詞方法。此類詞語多指本地所無的事物或概念,例如 ...

http://www.nani.com.tw

带译字的词语 - 新华字典

带有、含有、关于译字的词语词典,字典.

http://xh.5156edu.com

康軒國中國文學報 - 康軒教師網

中文對翻譯語詞的要求,向來以「信、達、雅」為標的。外來語中,能夠歷數十年乃至千年的考驗而留存下來者,該詞語的翻譯必然有它優異於其他譯詞之 ...

https://www.945enet.com.tw

教育部重編國語辭典修訂本

所有類型, 成語(3032), 諺語(1), 歇後語, 外來語, 音譯(476), 義譯(1), 音義合譯(36), 無法考證者(67), 專科語詞, 國家、朝代、人名, 國名(520), 朝代名(86), 人名(2164) ...

http://dict.revised.moe.edu.tw

譯- 教育百科

言 部+ 13 畫= 20 畫. 開啟關聯 取消關聯 收藏 開啟詞條名稱:譯QRcode分享.

https://pedia.cloud.edu.tw

譯字造詞- 譯字詞語大全- 漢語詞典 - 漢語網

譯字造詞|譯字詞語大全:譯使,譯寫,譯制,譯義,譯制片,譯書,譯刻,譯事,譯匠,譯人,譯名,譯介,譯員,譯作,譯品,譯場,譯士,譯字官,譯字生,譯學,譯官,譯官令,譯家,譯審,譯導,譯 ...

http://www.chinesewords.org

譯換的意思- 漢語詞典 - 漢語網

yì huàn ㄧˋ ㄏㄨㄢˋ 譯換一種語言的語詞用另一種語言的語詞去替換。 魯迅《花邊文學·奇怪(二)》:“他對于'對象'等等的界說,就先要弄明白,當必要 ...

http://www.chinesewords.org

譯的解釋|譯的意思|漢典“譯”字的基本解釋

譯”字的解釋,釋義,異體字,音韻方言,部首筆劃,康熙字典,說文解字,字源字形.

https://www.zdic.net