翻譯一個字多少錢

給大家參考一下我身邊的英文譯友平均中翻英價碼是一個中文3~3.5左右,佛心友情 ... 的問題並不在價錢(低價是台灣翻譯市場普遍的現象,但這又是另一個問題了),而 ... 而這樣一種發案模式的公司竟然可以存在這麼多年,可以想見中間有多少年輕...

翻譯一個字多少錢

給大家參考一下我身邊的英文譯友平均中翻英價碼是一個中文3~3.5左右,佛心友情 ... 的問題並不在價錢(低價是台灣翻譯市場普遍的現象,但這又是另一個問題了),而 ... 而這樣一種發案模式的公司竟然可以存在這麼多年,可以想見中間有多少年輕 ... , 請問翻譯英文學術書籍為中文,一般行情每千字約多少錢? ... 最低消費:1,000元每個稿件,以文件字數、難易度計價約每1個英文字1.3元~2.2元左右 ...

相關軟體 Free Language Translator 資訊

Free Language Translator
Free Language Translator 是一個桌面語言翻譯器應用程序。它允許導入幾個流行的字幕和文檔格式。打開 doc,pdf,txt,html,rtf 文件,srt 或者 sub 字幕文件或者 avi,mkv 或者 mp4movie 文件,或者從 windows 資源管理器中拖拽,或者只是在這個面板上粘貼一些文字,然後選擇“To”和“從... 開始”語言,單擊“翻譯”並從菜單中選擇一個... Free Language Translator 軟體介紹

翻譯一個字多少錢 相關參考資料
英文翻譯價格 - 日台科技翻譯社

英語翻譯價格,英文翻譯計價方式,以每一原文字(英語單詞、中文字數)計費。

https://www.jtt-h.com

譯者之言- 很誇張的一家翻譯社。 「中翻英每個中文字0.5元的理由」很 ...

給大家參考一下我身邊的英文譯友平均中翻英價碼是一個中文3~3.5左右,佛心友情 ... 的問題並不在價錢(低價是台灣翻譯市場普遍的現象,但這又是另一個問題了),而 ... 而這樣一種發案模式的公司竟然可以存在這麼多年,可以想見中間有多少年輕 ...

https://www.facebook.com

問翻譯費(英翻中)一般是怎麼算?每千字約需多少錢? @ 翻譯社價格 ...

請問翻譯英文學術書籍為中文,一般行情每千字約多少錢? ... 最低消費:1,000元每個稿件,以文件字數、難易度計價約每1個英文字1.3元~2.2元左右 ...

http://modoa001.pixnet.net

Re: [問題] 翻譯社行情討論- 看板translator - 批踢踢實業坊

其實,如果說只能談翻譯社的價格的話,我只有一家的經驗可以說,因為 .... 我現在在三、四家翻譯社和出版社當兼職翻譯, : : 最多一個字只有0.6(英 ...

https://www.ptt.cc

請問中英翻譯的收費方式,行情,如何增進翻譯功力?? | Yahoo奇摩知識+

https://tw.answers.yahoo.com

英文翻譯價格? | Yahoo奇摩知識+

我的經驗一般的文章中譯英一個字約2元左右英譯中一個字約0.5~1元如果是特別艱難像是論文或是專業的學術文章惠貴一些.

https://tw.answers.yahoo.com

國立臺灣師範大學中英譯稿費率標準

英譯中. 一般文件. 原文每字. 1~1.5. 專業文件. (學術報告、論文、影視字幕…) 1.8~2.5. 潤. 稿. 中譯英 ... 翻譯進行中,委託人修改原稿,將酌情收費。 3.價格依內容難易 ...

http://top.ntnu.edu.tw

翻譯費用參考指南– 公平翻譯交易所

因為翻譯產業中價格不透明的緣故,許多翻譯社或翻譯公司在網站上並沒有公開的訂價, ... 及對等資訊,更清楚不同的翻譯品質及不同資歴的專業譯者服務,應該付出多少費用。 .... 【媒體報導】微型創業-台灣第1個公平翻譯平台上線.

https://meetthetranslatorsblog

翻譯費用| 專業日文、英文、中文翻譯公司| 米耶翻譯

上述單價均以原文字計價。 ※單價會依文件型態、內容、翻譯流程調整。 ※單次委託的最低費用為3,000元(未稅)。 ※金額5,000元(未稅)以下之案件,敬請先行付款。

https://www.miemanagement.com.

英文翻譯費用估價?? @ catherin66 :: 痞客邦::

您這邊指的應該是筆譯吧!(也就是提供文章,請翻譯人員譯成目標語言。)一般的行情是以字為單位,中翻英的難度比較高,所以翻譯一個字的價位比英翻中多個一倍。

http://catherin66.pixnet.net