羅馬拼音名字

申辦護照(須現場辦理):等待人數/網路預約/網路填表/臨櫃申辦 · 外文姓名中譯英系統 · 首次申請護照親辦 · 國內申辦護照相關資訊 · 國外申請護照相關資訊 · 僑居...

羅馬拼音名字

申辦護照(須現場辦理):等待人數/網路預約/網路填表/臨櫃申辦 · 外文姓名中譯英系統 · 首次申請護照親辦 · 國內申辦護照相關資訊 · 國外申請護照相關資訊 · 僑居及各項加簽或護照加頁 · 調閱護照申請書須知 · 下載護照申請書 · 護照Q&A · 簽證 · 中華民國簽證介紹 · 簽證線上填表(中國大陸、香港、澳門人民不適用中華民國簽證申請,翻譯網, 英文名字翻譯,中文唸法,拼音翻譯,繁簡互轉,整句翻譯的工具站.

相關軟體 YUMI 資訊

YUMI
YUMI(您的通用多引擎集成器)是 MultibootISO 的後繼者。它可用於創建包含多個操作系統,防病毒實用程序,光盤克隆,診斷工具等的多引導 USB 閃存驅動器。與使用 grub 直接從 USB 啟動 ISO 文件的 MultiBootISO 相反,YUMI 使用 syslinux 啟動存儲在 USB 設備上的提取分佈,並在必要時恢復使用 grub 從 USB 啟動多個 ISO 文件。 YU... YUMI 軟體介紹

羅馬拼音名字 相關參考資料
外交部領事事務局- 外文姓名中譯英系統

本系統可翻譯「漢語拼音」、「通用拼音」、「國音第二式拼音」及「威妥瑪(WG)拼音」結果。 護照外文姓名拼音對照表; 姓氏在前、名在後,姓之後加逗號(以利區分姓氏及名字)。另外文名字音節中間之短橫,係為便於名字斷音,易於辨識之用,倘外文名字之間不加短橫,本局亦尊重申請人意願,可於申請護照時免繕。 曾領護照者,外文姓名應與 ...

https://www.boca.gov.tw

外交部領事事務局全球資訊網

申辦護照(須現場辦理):等待人數/網路預約/網路填表/臨櫃申辦 · 外文姓名中譯英系統 · 首次申請護照親辦 · 國內申辦護照相關資訊 · 國外申請護照相關資訊 · 僑居及各項加簽或護照加頁 · 調閱護照申請書須知 · 下載護照申請書 · 護照Q&A · 簽證 &m...

https://www.boca.gov.tw

護照英文名字翻譯|翻譯網

翻譯網, 英文名字翻譯,中文唸法,拼音翻譯,繁簡互轉,整句翻譯的工具站.

https://name.longwin.com.tw

英文名字翻譯|翻譯網

對本人有什麼興趣,歡迎參觀Tsung's Blog · 英文名字翻譯 · 文字翻譯 · 護照英文名字翻譯 · 繁簡、簡繁轉換 · 文字放大 · 動詞原型轉換 · 文字筆劃數(吉凶) · 諸葛神算 · 命格重量. 英文名字翻譯. 功能說明: 此功能會將您輸入的中文名字...

https://name.longwin.com.tw

姓名中翻英. 中文姓名英譯. 姓名翻譯. 姓名音譯

本站提供通用拼音、威妥瑪拼音、國音第二式、漢語拼音、耶魯拼音之線上中文姓名英譯服務。姓名英譯使用中華民國(台灣)外交部領事事務局全球資訊網提供的譯音資料建立,並提供完整的破音字選擇解決方案。姓名中翻英、中文姓名翻譯成英文、護照英譯、姓名英譯、姓名音譯、護照英文姓名、護照中文姓名英譯、信用卡英文姓名、英文 ...

https://c2e.ezbox.idv.tw

羅馬拼音對照表

如果您想自己英譯名字,請參考「羅馬拼音對照表」。 例子:. 李 曉雅. LI, HSIAO-YA. 基本須知:. 一般在英文表格上的姓名欄處,會有Last Name/Surname(姓氏),First Name/Given Name(名字),若是Full Name,指的即是您的. 全名 (姓+名)。 在書寫姓名時,外國人習慣將名字寫在前面,姓氏放在後面。如果表格或文件上無標明Last Name&n...

http://mail.mcjh.kl.edu.tw

中文拼音查詢:提供外交部護照英文拼音、羅馬拼音、漢字轉拼音查詢

提供護照英文拼音、中文姓名拼音,包括注音、國音二式、Wade-Gilos羅馬拼音(妥瑪拼音、韋氏拼音、韋傑士拼音)、漢語拼音(護照)、通用拼音查詢工具。

http://www.iq-t.com

外交部護照姓名中文翻英文對照表 - HiTutor

護照外文姓名拼音對照表. 拼音索引. │ㄅ│ㄆ│ㄇ│ㄈ│ㄉ│ㄊ│ㄋ│ㄌ│ ㄍ│ ㄎ│ㄏ │ㄐ│ ㄑ│ ㄒ│ ㄓ│ ㄔ│ ㄕ│ ㄖ│ ㄗ│ │ㄘ│ㄙ│ㄧ│ㄨ│ㄩ│ㄚ│ㄛ│ㄜ│ ㄞ│ ㄟ│ ㄠ│ㄡ│ ㄢ│ ㄣ│ ㄤ│ ㄥ│ ㄦ │ ...

http://www.hitutor.com.tw

我想請問有關英文名字的羅馬拼音問題? | Yahoo奇摩知識+

把名字翻譯成為英文時,最正確而又最權威的就是「外交部領事事務局」的「國語羅馬拼音對照表」,它可以用在護照及各種證明文件,但是請注意,拼音時是只管拼音,而不管四聲的,網頁如下: http://www.boca.gov.tw/ct.asp?xItem=1608&ctNode=193&mp=1 由於你並沒有把你的全名寫出來,我暫且假設你的名字叫做「關良榮」,來說明 ...

https://tw.answers.yahoo.com