碩博翻譯社ptt

... 費率: 一、[法律/金融/醫學/契約/財報/專業領域] 中譯英: 碩博士論文/文章一字2元. ... 個人資歷如下0) 翻譯社合作譯者1) 某博物館內翻譯專員:數百件藝術品介紹中英 ... 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), ...

碩博翻譯社ptt

... 費率: 一、[法律/金融/醫學/契約/財報/專業領域] 中譯英: 碩博士論文/文章一字2元. ... 個人資歷如下0) 翻譯社合作譯者1) 某博物館內翻譯專員:數百件藝術品介紹中英 ... 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 124.219.47.60 ※ 文章網址: ... ,... 領域] 中譯英: 碩博士論文/文章一字2元商業法律書件一字2元英譯中: 上開費用5 ... 台灣各法令、函釋、判決翻譯1) 翻譯社合作譯者(通過數翻譯社內部測驗) ... 英國博士論文受聘譯者5) 商業合作契約撰擬與翻譯(併購契約、專屬代理商之 ... 真的忙了大忙謝謝您的瀏覽,歡迎隨時聯絡-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), ...

相關軟體 Missive 資訊

Missive
下載 Windows PC 的最新 Missive 應用程序,唯一的工作管理應用程序合併電子郵件,聊天和任務!就像電子郵件聊天一樣,把它們混合在一起,釋放出無法預料的可能性。 Missive 是您將需要管理您的工作生活的一個應用程序。今天試試 Missive!電子郵件對於內部討論來說太慢了,為了解決這個問題,我們把線程聊天帶到了你的收件箱。每個人都有一個獨特的主題和恰當的參與者。通過這樣的範圍對話... Missive 軟體介紹

碩博翻譯社ptt 相關參考資料
[問題] 譯者遇到中文非常不通順,怎麼處理? - terievv板- Disp BBS ...

這其中,許多Ptt的客戶都非常的客氣,文章也寫得非常好。這些文章文理通 ... 但是最近透過翻譯社接了一批令我很頭痛的案子。 ... 還有,因為我不是在台灣念的高中、大學、碩博班,所以我不清楚狀況,但感覺很多案子都是這種中文。

https://disp.cc

中英互譯法律運動契約專利教育商業藝術文化- 看板translator ...

... 費率: 一、[法律/金融/醫學/契約/財報/專業領域] 中譯英: 碩博士論文/文章一字2元. ... 個人資歷如下0) 翻譯社合作譯者1) 某博物館內翻譯專員:數百件藝術品介紹中英 ... 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 124.219.47.60 ※ 文章網址: ...

https://www.ptt.cc

中英譯法保險契約藝術教育商業 - 看板translator - 批踢踢實業坊

... 領域] 中譯英: 碩博士論文/文章一字2元商業法律書件一字2元英譯中: 上開費用5 ... 台灣各法令、函釋、判決翻譯1) 翻譯社合作譯者(通過數翻譯社內部測驗) ... 英國博士論文受聘譯者5) 商業合作契約撰擬與翻譯(併購契約、專屬代理商之 ... 真的忙了大忙謝謝您的瀏覽,歡迎隨時聯絡-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), ...

https://www.ptt.cc

中英譯長篇論文專利法律藝術教育商業- 看板translator - 批踢踢實業坊

... 領域] 中譯英: 碩博士論文/文章一字2-2.5元商業法律書件一字2.5-3元英譯中: 上 ... 台灣各法令、函釋、判決翻譯1) 翻譯社合作譯者(通過數翻譯社內部測驗) ... 中英敘述翻譯3) 教授助理專職期刊翻譯:運動、法律、教育文獻4) 英國博士論文 ... 的忙了大忙謝謝您的瀏覽,歡迎隨時聯絡-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), ...

https://www.ptt.cc

[問題] 期刊中翻英哪個機構推薦? - 看板translator - 批踢踢實業坊

哈佛翻譯社4.虹源翻譯社5.萬象翻譯6.碩博企業翻譯社7.台北征文翻譯社感謝各位的回覆-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 39.8.10.98 ※ 文章 ...

https://www.ptt.cc

[心得] 外文系畢業生-翻譯與業務求職分享- 看板Salary - 批踢踢實業坊

個人背景: 學經歷: 台大外文系畢,台大文科碩畢(非外文) 大學畢業後, ... 進翻譯社做編審錢應該多一些,聽朋友說,感覺薪水跟事務所差不多,碩畢應該有45K左右。 ... 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.160.150.5 ※ 文章網址: ... 推castalchen: 在沒有讀到博士的情況下文科這樣的程度學歷學力已經 07/23 02:42.

https://www.ptt.cc

[問題] 后冠文化事業有限公司大家有聽過嗎? - 看板translator - 批踢踢 ...

發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◇ From: 114.25.171.105. 推satoshi3:一看 ... staninvan:后冠翻譯社= 碩博翻譯社 04/08 01:39. → n131419:謝謝樓上 ...

https://www.ptt.cc

[問題] 請問譯者們的意見- 看板translator - 批踢踢實業坊

為了這次論文的英文摘要,我爬文找了一間口碑很好的翻譯社翻議原文約450字,經過聯繫後,星期一寄 ... 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◇ From: 125.224.228.188 ... XD 這現象在碩博生論文裡相當嚴重,在教授自己 08/23 09:00.

https://www.ptt.cc

[討論] 中翻英找譯者與翻譯社的選擇- 看板Translation - 批踢踢實業坊

最近在找尋可以翻譯期刊文章的人員,目前有在translator看過翻譯後的心得想問直接在版上找譯者與透過翻譯社(碩博、萬象等),這兩者有何差異性? 由於字數大約 ... 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.127.218.68 ※ 文章網址: ...

https://www.ptt.cc

Re: 翻譯社可靠度- 看板translator - 批踢踢實業坊

... 這種地方也不是雇用專業翻譯人員去幫她們做事,找個外語系的大學生/碩博士或 ... 建議你可以先期接觸看看一般的情況下,剛入行的譯者,跟翻譯社談工作與 ... 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◇ From: 61.181.15.203 ※ 編輯: marrins ...

https://www.ptt.cc