泰戈爾漂鳥集英文

泰戈尔的诗集用英文出版的大致有:园丁集、吉檀枷利、新月集、采果集、飞鸟集。 ... 《飞鸟集》既可译为游荡之鸟的诗,也可理解为漂泊者之歌。, 書名:漂鳥集【中英雙語版】,原文名稱:Stray Birds by Rabindranath ....

泰戈爾漂鳥集英文

泰戈尔的诗集用英文出版的大致有:园丁集、吉檀枷利、新月集、采果集、飞鸟集。 ... 《飞鸟集》既可译为游荡之鸟的诗,也可理解为漂泊者之歌。, 書名:漂鳥集【中英雙語版】,原文名稱:Stray Birds by Rabindranath ... 社:好讀,作者:泰戈爾,譯者:伍晴文,出版日期:2014/08/01,類別:文學小說.

相關軟體 Deluge 資訊

Deluge
Deluge 是一個功能齊全的 BitTorrent 客戶端,用於 Linux,OS X,Unix 和 Windows。它在後端使用 libtorrent,並具有多個用戶界面,包括:GTK +,Web 和控制台。它的設計使用客戶端服務器模型和一個處理所有 bittorrent 活動的守護進程。 Deluge 守護進程能夠在無人機上運行,用戶界面可以從任何平台遠程連接.Deluge 功能豐富的插件集... Deluge 軟體介紹

泰戈爾漂鳥集英文 相關參考資料
《詩樂園》漂鳥集泰戈爾Ⅰ @ 燕子窩:: 痞客邦::

今天要來介紹的,是印度著名詩哲泰戈爾的作品《漂鳥集》 它的英文名字叫做stray birds birds當然不用解釋了,就是鳥嘛但是stray一般當作迷路的、迷途的(adj)迷路、 ...

http://swallowssss00.pixnet.ne

《飞鸟集》325首全文(中英对照)+作者简介_爱英语吧 - 英语学习

泰戈尔的诗集用英文出版的大致有:园丁集、吉檀枷利、新月集、采果集、飞鸟集。 ... 《飞鸟集》既可译为游荡之鸟的诗,也可理解为漂泊者之歌。

http://www.2abc8.com

博客來-漂鳥集【中英雙語版】

書名:漂鳥集【中英雙語版】,原文名稱:Stray Birds by Rabindranath ... 社:好讀,作者:泰戈爾,譯者:伍晴文,出版日期:2014/08/01,類別:文學小說.

https://www.books.com.tw

宜蘭民宿漂鳥集: 泰戈爾詩集英文全文

泰戈爾詩集英文全文. GITANJALI (1912) (吉檀加利、頌歌集) · THE GARDENER (1913) (園丁集) · The Crescent Moon (1913) (新月集) · Fruit-Gathering (1916) (採 ...

http://straybirdshouse.blogspo

泰戈爾【漂鳥集】: 漂鳥集 英文版全文 (Stray Birds)

漂鳥集 英文版全文 (Stray Birds). Stray Birds 1. Stray birds of summer come to my window to sing and fly away. And yellow leaves of autumn, which have no ...

http://straybirds326.blogspot.

泰戈爾詩集漂鳥集Rabindranath Tagore 1961-1941 - Angelfire

泰戈爾詩集漂鳥集Rabindranath Tagore 1961-1941. Stray Birds ... 夏天的漂鳥飛來我的窗前歌唱又飛走了.而那無歌的,秋天的黃葉 .... 難到泰戈爾英文不太好嗎. 二六.

http://www.angelfire.com

漂鳥集【中英對照,賞析譯註版】-泰戈爾- 三民網路書店

另加譯註賞析:譯者解析英文原文中的複沓、排比、遞進、擬人等各種手法,說明詩句 ... 《漂鳥集》是首位獲得諾貝爾文學獎的亞洲人泰戈爾最廣為傳頌的作品,也是全 ...

http://www.sanmin.com.tw

漂鳥集的原文| Yahoo奇摩知識+

《漂鳥集》詩集英文是Stray Birds 泰戈爾的英文很好,可能他自己翻譯的。 詩集都是短詩,總共326首 第1 首: Stray birds of summer come to my ...

https://tw.answers.yahoo.com

飛鳥集(泰戈爾)

泰戈爾1 夏天的飛鳥,飛到我的窗前唱歌,又飛去了。 秋天的黃葉,它們沒有什么可唱,只歎息一聲,飛落在那里。 stray birds of summer come to my window to sing ...

http://www.novelscape.net