法國國王是禿頭

2013年7月22日 — 一)將“the presently King of France” 譯做「現任法國國王」的做法 ... 因此,「現任法國國王是禿頭」和「查理二世是禿頭」在古典邏輯都會譯成 ... ,前者法國國王是禿頭...

法國國王是禿頭

2013年7月22日 — 一)將“the presently King of France” 譯做「現任法國國王」的做法 ... 因此,「現任法國國王是禿頭」和「查理二世是禿頭」在古典邏輯都會譯成 ... ,前者法國國王是禿頭,意思是:存在x,x是法國國王,且對所有的y而言,若y是個. 法國國王,則y等於x。表示有而且只有一個,且他是禿頭。但不存在這東西。 現任 ...

相關軟體 Unity 資訊

Unity
Unity 是一個遊戲開發生態系統:一個強大的渲染引擎完全集成了一整套直觀的工具和快速的工作流程來創建交互式的 3D 和 2D 內容; 輕鬆的多平台發布; 成千上萬的質量,在資源商店和知識共享 community.For 獨立開發者和工作室,Unity&rsquo 的現成的資產; S 民主化生態系統摔破的時間和成本障礙,創造獨特的美麗的遊戲。他們使用 Unity 打造民生做他們喜歡的事情:創建遊戲... Unity 軟體介紹

法國國王是禿頭 相關參考資料
01哲學- 如果我們今天討論一個人有沒有禿頭,「要嘛有,要嘛 ...

2017年6月22日 — ... 人是法國國王也不例外。但是對於「現任法國國王是禿頭」是不是一個可以被判定真假的句子,分析哲學家弗雷格和羅素卻有截然不同的看法…

https://www.facebook.com

Inverted iota 與Lambda - 紫煙亭

2013年7月22日 — 一)將“the presently King of France” 譯做「現任法國國王」的做法 ... 因此,「現任法國國王是禿頭」和「查理二世是禿頭」在古典邏輯都會譯成 ...

http://thiseven.blogspot.com

下載參考檔1 - 臺大開放式課程

前者法國國王是禿頭,意思是:存在x,x是法國國王,且對所有的y而言,若y是個. 法國國王,則y等於x。表示有而且只有一個,且他是禿頭。但不存在這東西。 現任 ...

http://ocw.aca.ntu.edu.tw

分析哲学(2) - 知乎

2020年2月23日 — 但是有这么一个句子,“当今法国国王是秃头”,“当今法国国王不是秃头”,两者互相矛盾,也就是说两句话之中一定有一个是真的,但是实际上两者都 ...

https://zhuanlan.zhihu.com

從高登接著說 - 紫煙亭

2015年8月9日 — 現今法國國王是禿頭. 假如要否定這個語句,直覺上有兩個做法. (1). 現今法國國王不是禿頭(the present king of France is not bald). (2). 並非,現今 ...

http://thiseven.blogspot.com

摹狀詞理論- 維基百科,自由的百科全書 - Wikipedia

然而對「當今法國國王是禿頭」(the present King of France is bald)這個句子來說,它既不是真的(是禿頭),也不是假的(不是禿頭)。因為沒有當今法國國王, ...

https://zh.wikipedia.org

第二章確定描述詞理論

他是禿頭)。12. 為了區分這兩種分析方式與意義,羅素建議我們在原來語句的適當地方加入範圍. 指示詞”[ιx Kx]”(其中”Kx”縮寫「x 是一個法國的當今國王」),以 ...

http://www.scu.edu.tw

紫煙亭- 就「現今法國國王是禿頭」的語意,一派認為此句是假 ...

2020年12月26日 — 就「現今法國國王是禿頭」的語意,一派認為此句是假的,另一派認為此句無真假。 Peter Strawson 在“On Referring” (1950) 屬後者,但他 ...

https://www.facebook.com

罗素难题新解 - 壹学者(my1xuezhe)

[2](P39)语句“当今的法国国王是秃头”(记为(1)),从形式上看,它和“当今的英国国王是秃头”一样。“当今的英国国王”既有意义,又有指称,但“当今的法国国王”虽然有 ...

https://www.1xuezhe.exuezhe.co

羅素和禿頭的法國現任國王|香港01|哲學

https://www.hk01.com