比較像日文
一般來說用「(名詞)+みたい」比較口語話,相對的用「(名詞)+のよう」時,則給予人較正式的感覺 以上供你參考如有任何問題歡迎到我部落格留言 http://tw.myblog.yahoo.com/banban666-blog 2008-09-18 10:33:58 補充: 這隻狗太胖像豬一樣この犬(いぬ)は太(ふと)り過(す)ぎて、まるで豚(ぶた)のように見えます~ この犬(いぬ)は太(ふと)り ... , http://dic.search.yahoo.co.jp/search?ei=UTF-8&fr=&p=%E7%93%9C%E4%BA%8C%E3%81%A4 形容一個胚胎生出來的,長的一模一樣。就像一個瓜子劈為兩個,分不出是哪一個。很適合妳喔! 君によく似合う! OR 君にぴったりだ! (我個人比較喜歡這個表達) このネックレスは(君にぴったりだ/君によく似合う)
相關軟體 iMazing 資訊 | |
---|---|
![]() 比較像日文 相關參考資料
這個比較像的日文是? | Yahoo奇摩知識+
這個比較像」 これの方が似ている ... https://tw.answers.yahoo.com 形容某東西像什麼的日文怎麼寫| Yahoo奇摩知識+
一般來說用「(名詞)+みたい」比較口語話,相對的用「(名詞)+のよう」時,則給予人較正式的感覺 以上供你參考如有任何問題歡迎到我部落格留言 http://tw.myblog.yahoo.com/banban666-blog 2008-09-18 10:33:58 補充: 這隻狗太胖像豬一樣この犬(いぬ)は太(ふと)り過(す)ぎて、まるで豚(ぶた)のように見えます~ この犬(いぬ)は太(ふと)り&n... https://tw.answers.yahoo.com 請問這2句的日文要怎麼說| Yahoo奇摩知識+
http://dic.search.yahoo.co.jp/search?ei=UTF-8&fr=&p=%E7%93%9C%E4%BA%8C%E3%81%A4 形容一個胚胎生出來的,長的一模一樣。就像一個瓜子劈為兩個,分不出是哪一個。很適合妳喔! 君によく似合う! OR 君にぴったりだ! (我個人比較喜歡這個表達) このネックレスは(君にぴったりだ/君によく似合う) https://tw.answers.yahoo.com 有關日文文法中兩物比較的問題!! | Yahoo奇摩知識+
AよりB(のほう)は/が~です。B比A來的~/比起A, B要來的~ 例1:去年より今年の夏は暑い。 (比起去年今天的夏天比較熱or 今年的夏天比去年熱) 例2:猫より犬の方が好きだ。 (比起貓, 我比較喜歡狗or 我喜歡狗更甚於猫) より(格助詞)表示比較的基準。 其次,其實還有另一種表現方式。和上敍句型很像也就是如果想要單純比較A和B ... https://tw.answers.yahoo.com 比喻、比擬句型表現「~よう」「~みたい」 @ 邦邦~~忙的日文學習日記 ...
其實中文也有一樣的用法,例如「她的笑容就好比盛開的花朵一般」,就和日文的比喻、比擬句型是一樣的,而以下就針對「~よう」「~みたい」兩個比喻、比擬句型表現的使用法做一說明。 ※「~よう」比喻、比擬 ... 經過上面同樣意思的例句比較後,相信你一定很清楚的了解「~よう」「~みたい」在句型接續上的不同了吧!另外就是這兩種比喻 ... http://blog.xuite.net 【日文】基礎句型「見える」(看起來...) - Xuite日誌 - 隨意窩
見える除了是見る的可能形之外,另外還有「(從外表)看起來…」的意思 句型1:「い形容詞去掉い」+「く」「見える/見えます」 例句: 1. 彼(かれ)は若(わか)く見(み)える。(他看起來很年輕) 2. 彼(かれ)は元気(げんき)なく見(み)える。(他看起來沒什麼精神) 3. あなたは賢(かしこ)く見える。(你看起來很聰明) 句型2:「名詞/な形容詞」+「に」+「見える/ ... http://blog.xuite.net [ 單元9 ] 比較的說法| 音速語言學習(日語)
講義本文: 學習目標. ① 學會比較的說法. ② 學會「より」「ほど」「どちらが」「のほうが」的用法. 我們學過了名詞、形容詞、助詞的用法,本回開始就要進入應用階段了。這裡所學到的,不再是枯燥的文法例句,而是和我們生活息息相關的語言表現。這次我們要介紹的是日文中「比較」的說法。 什麼是「比較」說法呢?就是「我比 ... https://jp.sonic-learning.com 這段日文連日本人都看不懂,日文苦手的人才懂| 鍵盤大檸檬| ETtoday ...
文/約翰男農. 最近日本推特上在討論一段「日本人看不懂的日文」,啥?怎麼可能?日本人看不懂日文,那還有誰看得懂啊? 嗯,據說反而是非日本人才看得懂喔......甚麼文字這麼神秘,各位酸酸們來挑戰一下看不看得懂吧:. 有人看懂了嗎?還沒? 那麼進一步給個提示:看不懂日文的人反而比較看得懂喔! 再來挑戰 ... https://www.ettoday.net らしい、みたい、っぽい@ 日文角:: 痞客邦:: - 痞客邦PIXNET
女みたい:形容男生的外表或動作、行為很像女生。 っぽい:指某件事物有某種傾向或是佔了大部份. 男っぽい:指外觀或性格像男生。通常指女生很Man、大辣辣、. 動作粗魯、房間髒亂之類的。 女っぽい:通常是指一個男生很娘,跟オカマ一樣。 女らしい跟女っぽい意思非常類似,硬要區分的話,. 女らしい比較偏各國文化上的女性印象,日本 ... http://searover0629.pixnet.net 【有事嗎】台灣人的10大口頭禪,日文怎麼講?#17 台灣人の口癖を日本 ...
今天的日文教學筆記1.幹嘛gàn má (なに) 2.怎麼可能zěn me kě néng (ありえない) 3.是不是shì bu shì (だよね!or それな) 4.真的假的zhēn de jiǎ ... https://www.youtube.com |