合約對象英文

文章來源:宅宅文創 作者:蔡詠琳 簽訂合約Signing a Contract I'm satisfied with … 我對… 很滿意 Chris:This is ourcontract. Please read it caref...

合約對象英文

文章來源:宅宅文創 作者:蔡詠琳 簽訂合約Signing a Contract I'm satisfied with … 我對… 很滿意 Chris:This is ourcontract. Please read it carefully before ... ,2020年4月1日 — 先前文章裡討論了一些常見的英文合約用 ... 通常是為了讓投資方、提供融資方,或是合作對象,得以在雙方約定的MAE、MAC條件情況發生之下 ...

相關軟體 Kindle for Pc 資訊

Kindle for Pc
亞馬遜的 Kindle for PC 是一個免費的電子書軟件閱讀器和 Windows 管理器。獲得您 PC 上的最佳閱讀體驗。沒有 Kindle 的需求。即使您沒有 Kindle,也可以訪問您的 Kindle 電子書。使用 Whispersync 自動同步您的最後一頁閱讀和設備之間的註釋。創建新的重點,筆記和書籤,並管理在您的 Kindle 上創建的。全屏閱讀視圖,色彩模式和亮度控制提供了身臨其境... Kindle for Pc 軟體介紹

合約對象英文 相關參考資料
「簽約」的英文動詞用「sign」,對嗎?-戒掉爛英文|商周

2014年6月6日 — 你拿到全球的合約了!) 有人會用「Congratulations! You finally signed the global contract!」,但是這裡的「拿到合約」不是說簽約這個動作, ...

https://www.businessweekly.com

【對話】簽合約不可不知的專業英文術語@ 一個喜歡音樂的 ...

文章來源:宅宅文創 作者:蔡詠琳 簽訂合約Signing a Contract I'm satisfied with … 我對… 很滿意 Chris:This is ourcontract. Please read it carefully before ...

https://blog.xuite.net

【法律評析】淺談英文合約用字V---英文合約裡面的”material ...

2020年4月1日 — 先前文章裡討論了一些常見的英文合約用 ... 通常是為了讓投資方、提供融資方,或是合作對象,得以在雙方約定的MAE、MAC條件情況發生之下 ...

http://www.giant-group.com.tw

【簽約必懂英文】達成協議的英文是?與外國客戶合作常見5 ...

2019年11月14日 — 首先要先知道「合約」的英文是什麼,contract 有「合同;契約」的意思,除了名詞形式,這個單字也可以當動詞使用,意思是「(與⋯⋯)訂立 ...

https://buzzorange.com

合約對象翻譯成英文,合約對象的英語,中翻英-xyz線上翻譯

雙語例句. 該期貨合約的交易對象為股票市場指數。 This futures trades on a share market index. 如果在合約期內沒有找到合適的對象,網站也不會退還服務費。

https://tw.xyzdict.com

審閱英文合約part one @ 微旅行:: 痞客邦::

2016年2月11日 — 規範對象(人及資訊),如Documents including information recorded in any form. 50. 資訊的秘密性,可能不限於合約有效存在期間,即使不存在,仍 ...

https://amberlaxx.pixnet.net

當你與外國客戶簽約時,這3句英文千萬要聽懂

美國公司代表在合約上署名後,笑著對Alex說:「OK!Your John Hancock here, please.」Alex知道對方是在示意要他簽字,但難道是要簽John這個名字才對嗎?

https://www.core-corner.com

英文合約的特點@ amicus omnibus, amicus nemini :: 隨意窩 ...

謝謝:引自http://tw.myblog.yahoo.com/casual-english/article?mid=297&sc=1 英文合約的特點 Contract 與Agreement的有無區別 在英語中,合約一般稱為Contract ...

https://blog.xuite.net

英文契約的給付義務句(Covenants) - 眾律國際法律事務所 ...

我們可以將上述兩種說法整併起來,並加上缺漏的給付對象,應該是更為完整 ... 二、表示義務的助動詞有人主張在美式的英文契約裡,就用shall來表示做某件事的 ...

https://www.zoomlaw.net