俗話說讀萬卷書不如行萬里路英文
魚與熊掌,不能兼得. You can't have your cake, and eat it. 坐而言,不如起而行. Actions speak louder than words. 讀萬卷書,不如行萬里路, 读万卷书不如行万里路”的英文翻译: 1、Reading thousands of books is not equal to traveling thousands of miles. 2、It is better to travel ten ...
相關軟體 Polarity 資訊 | |
---|---|
![]() 俗話說讀萬卷書不如行萬里路英文 相關參考資料
你真的知道「讀萬卷書,行千里路」的意思嗎? - 每日頭條
我經常看到朋友圈裡發的文章說自己看了什麼書,這本書有多麼的 ... 加上他也喜歡到處旅遊,曬美食,曬景點,真可謂是「讀萬卷書,行千里路」了。 ... 行萬里路不如讀萬卷書 ... 月至1939年8月間,仿照《紅樓夢》的結構用英文寫的長篇小說,並題獻給「 .... 俗話說「讀萬卷書不如行千里路」,旅行除了能給人增加快樂,增加 ... https://kknews.cc English - Notes - Weebly
魚與熊掌,不能兼得. You can't have your cake, and eat it. 坐而言,不如起而行. Actions speak louder than words. 讀萬卷書,不如行萬里路 http://cherche.weebly.com 读万卷书不如行万里路英文翻译_百度知道
读万卷书不如行万里路”的英文翻译: 1、Reading thousands of books is not equal to traveling thousands of miles. 2、It is better to travel ten ... https://zhidao.baidu.com 【TOEIC】成語博大精深 - 字神帝國英語天地 - 痞客邦
今天就來告訴大家幾個用英文解釋的成語吧~.1⃣. 冰封三尺,非一日之寒英文有個類似說法:Rome was not built i. ... 讀萬卷書不如行萬里路 https://wordgod.pixnet.net 行萬里路,讀萬卷書- English translation – Linguee
代理主席女士,古語有云:「 讀萬卷書, 不如行萬里路」 , 旅遊不單可增廣見聞,擴闊視野, ... 所谓“读万卷书不如行万里路”, 旅途上我所获得的知识是无法从书中摄取。 https://www.linguee.com 請問一下,(讀萬卷書不如行萬里路)的英文要怎麼寫? | Yahoo奇摩知識+
麻煩一下,知道這句諺語要如何寫成英文? 希望各位高手能幫忙一下,謝謝~ https://tw.answers.yahoo.com 讀萬卷書不如行萬里路的英文係咩呢?急~ | Yahoo奇摩知識+
究竟是以下噶邊一個: 1.You will learn more from frequent travelling than reading number of books. 2.Reads Wan Chuanshu to be inferior to line of Wan Lilu Visit ... https://tw.answers.yahoo.com 想請教”讀萬卷書不如行萬里路”的英文翻譯| Yahoo奇摩知識+
這個問題之前有一些飽學之士有回答過,你可以參考看看他們的意見:讀萬卷書不如行萬里路1.It is better to travel far than to read voluminously.2.He that travels far ... https://tw.answers.yahoo.com 中文成語諺語:原來可以用英文講! | Wall Street English
這是17世紀英國佈道師和學者托馬斯·富勒(Thomas Fuller) 的名言,直譯是「遠行者見聞廣」,意思和「讀萬卷書不如行萬里路」相似。 https://www.wallstreet.edu.hk |