On the house 由来

2015年2月5日 — It's on the house.可不是「它在房子上面」,而是「(這個東西)由店家請客/免費招待」,這裡的house指的是店家、商家,若是賭博時則是指莊家,酒保在請 ... ,2020年4月12日 — 在房...

On the house 由来

2015年2月5日 — It's on the house.可不是「它在房子上面」,而是「(這個東西)由店家請客/免費招待」,這裡的house指的是店家、商家,若是賭博時則是指莊家,酒保在請 ... ,2020年4月12日 — 在房子上= 老闆招待? ”On the house” 字面上的意思是『在房子上』。但是當美國人說什麼東西”On the house”的時候,指的是『店家招待』,通常用在酒吧 ...

相關軟體 Origin 資訊

Origin
Origin 在遊戲和聊天功能讓生動的社交體驗,廣播功能可以讓您輕鬆地播放您的遊戲玩法抽動,雲保存方便,讓您保存和繼續您的遊戲連接到任何計算機 Origin. 下載 Origin 離線安裝程序安裝!Origin 將整個遊戲世界整合到一個簡單的應用程序中。下載簡化了快速和簡單的安裝,你可以安全地購買和玩你喜歡的遊戲,隨時隨地你想要的。在玩遊戲時,您甚至可以直接從 Origin 應用程序與您的朋友聊天... Origin 軟體介紹

On the house 由来 相關參考資料
【学姐带你学英语】——on the house是什么意思?可不是“在 ...

✍来源: 从前美国酒馆有一个惯例。 顾客每喝三杯,酒馆就奉送一杯,这一杯自然是on the house(算在酒馆账上)了。 这是诱使顾客多喝酒多消费的招数。

https://www.sohu.com

10句生活對話常見的超實用英文俚語

2015年2月5日 — It's on the house.可不是「它在房子上面」,而是「(這個東西)由店家請客/免費招待」,這裡的house指的是店家、商家,若是賭博時則是指莊家,酒保在請 ...

https://www.businessweekly.com

紐約思維文化美語

2020年4月12日 — 在房子上= 老闆招待? ”On the house” 字面上的意思是『在房子上』。但是當美國人說什麼東西”On the house”的時候,指的是『店家招待』,通常用在酒吧 ...

https://www.facebook.com

【in the house 跟on the house不同在哪?】基本英文文法告訴你

2021年5月19日 — 差一個字差很多!兩個跟house有關的形容片語 這兩句話在電影裡面出現率是前十大的高,今天學起來,出去帶著走! 人+ is in the house = (某某人)大駕 ...

https://edenglishcorner.pixnet

on the house - 英中– Linguee词典

大量翻译例句关于on the house – 英中词典以及8百万条中文译文例句搜索。

https://cn.linguee.com

「It's on the house.」是什麼意思?和房子一點關係都沒有!

2019年2月1日 — 其實這句話里的「house」 指的不是房子,而是指商家、店家。 刷美劇的朋友,不知道有沒有留意到酒保在請客人喝免費飲料時,經常會說這句 ...

https://kknews.cc

Home與House的差別?各自使用的介係詞差異與英語表現是?

2024年6月19日 — 雖然這兩個單字都有「家」的意思,但各自的詞源由來相異,所以詞語本身給人的感覺也有差異。 “home”是回去的地方、能依託的地方。”house”則是從外界隔離、 ...

https://nativecamp.net

ON THE HOUSE在劍橋英語詞典中的解釋及翻譯

6 天前 — ON THE HOUSE的意思、解釋及翻譯:1. If you have something on the house, it is given to you free by a business: 2. If you have…。了解更多。

https://dictionary.cambridge.o

怪醫豪斯- 維基百科,自由的百科全書

House或House, M.D.)是一部美國醫務電視連續劇,於2004年11月16日至2012年5月12 ... 來源。這本書是之前一年聖誕節時威爾森送的,後者還寫下了「格雷格,讓 ...

https://zh.wikipedia.org