大陸 地名英譯

中國地區英文地址,2007年2月16日— 技术大厦您写成Technology Building, ... Costa Rica, 哥斯大黎加, CR. ,路、街、地名英文譯寫格式,採第一個字母為大寫,其餘字母 ... ,2011年9月15日...

大陸 地名英譯

中國地區英文地址,2007年2月16日— 技术大厦您写成Technology Building, ... Costa Rica, 哥斯大黎加, CR. ,路、街、地名英文譯寫格式,採第一個字母為大寫,其餘字母 ... ,2011年9月15日 — 一樣是因為工作的因素,這裡也記錄下中國大陸各省會與城市的中英文名稱列表。 中國大陸省會與城市中英文名稱簡體中…

相關軟體 Postbox 資訊

Postbox
Postbox 幫助您充分利用電子郵件,提供強大的新方法來查找,使用和查看電子郵件和內容,組織工作,完成工作。 Postbox 在幕後編輯您的電子郵件中的所有內容。它具有原生 Gmail 標籤支持,“重要”標籤的專用視圖,發送和存檔功能,支持 Gmail 鍵盤快捷鍵,並將檢測到的日期轉換為 Google 日曆事件。 Postbox 功能強大,直觀,超定制,快速,並設置為您節省時間!Postbox ... Postbox 軟體介紹

大陸 地名英譯 相關參考資料
中國36個省份字母簡寫河南HA、湖南HN原來有這樣的故事!

2016年5月6日 — 中國各省的英文簡寫和區域劃分為了方便,對一些常用事物使用縮寫是大勢所趨,美國的各州都有縮寫,比如CA是加州、NJ是新澤西州,我國的省級行政機構也 ...

https://kknews.cc

中國地區英文地址 - 軟體兄弟

中國地區英文地址,2007年2月16日— 技术大厦您写成Technology Building, ... Costa Rica, 哥斯大黎加, CR. ,路、街、地名英文譯寫格式,採第一個字母為大寫,其餘字母 ...

https://softwarebrother.com

中國大陸各省與城市中英文名稱 - 史隆黑白配

2011年9月15日 — 一樣是因為工作的因素,這裡也記錄下中國大陸各省會與城市的中英文名稱列表。 中國大陸省會與城市中英文名稱簡體中…

https://sloanwang.wordpress.co

中國大陸城市名稱中英對照表注音漢語拼音注音漢語拼音注音 ...

漢語. 拼音. ㄅㄚ ba. ㄈㄨ fu. ㄋㄧㄤ niang. ㄎㄡ kou. ㄑㄩㄥ qiong. ㄕㄡ shou. ㄘㄨㄥ cong. ㄅㄛ bo. ㄉㄚ da. ㄋㄧㄥ ning. ㄎㄢ kan. ㄒㄧ xi. ㄕㄢ shan.

http://anken.com.tw

兩岸三地外國人名地名翻譯異同對比 - 每日頭條

2021年6月18日 — 關鍵詞:兩岸三地;人名地名;翻譯. 一. 引言. 由於歷史的原因,台灣與祖國大陸間在政治上有三十多年完全處於敵對狀態,在經濟、文化上完全隔離;香港 ...

https://kknews.cc

兩岸譯名對照表- 旗海圖幟

https://www.globalflag.idv.tw

地址英譯

... 地名英譯 · 大陸省名及主要城市中英對照表 ... 摘錄交通部編印之:「路街地名統一中文英譯使用手冊」: 標示地名及路街名時,所有譯音符號皆不必加註聲調(平上去入) ...

https://whisbih.tripod.com

外國人名地名,大陸地區和港台都翻得不一樣,這是為什麼?

2016年6月9日 — 楊冪和黃軒主演的熱門職場劇《親愛的翻譯官》被觀眾發現三百六十度全方位有死角,槽點遍布劇名、劇情、演技、著裝、布景、台詞…

https://kknews.cc

大陸省名英譯

直轄市. 英文. 主要城市. 英文. 北京, BEIJING, 大連, DALIAN. 上海, SHANGHAI, 福州, FUZHOU. 天津, TIANJIN, 廣州, GUANGZHOU. 桂林, GUILIN.

https://whisbih.tripod.com

郵務業務- 中文地址英譯- 快速查詢 - 中華郵政

本系統地名譯寫結果,僅供交寄郵件英文書寫參考(請勿作為其他用途書寫依據)。 3. 部分鄉、鎮僅編制部落名稱而無街道名稱,例如:嘉義縣民雄鄉豊收村好收○○號、苗栗 ...

https://www.post.gov.tw