外來語音譯

2020年4月21日 — 1. 音譯兼義譯: 是一種音意雙關的翻譯方法,即用來翻譯的字既表示原. 詞讀音,又兼表原詞的意義。例如: 俱樂部(club) 、維他命(vitamin) 、基因. (gene) ... ,漢語裡的外來語,分為三...

外來語音譯

2020年4月21日 — 1. 音譯兼義譯: 是一種音意雙關的翻譯方法,即用來翻譯的字既表示原. 詞讀音,又兼表原詞的意義。例如: 俱樂部(club) 、維他命(vitamin) 、基因. (gene) ... ,漢語裡的外來語,分為三種:音譯,如「塔」、「引擎」;音譯加表意,如「輪胎」、「卡片」;半音譯半意譯,如「冰淇淋」、「浪漫主義」;直接借用的借詞,如「場合」、「 ...

相關軟體 Task Coach 資訊

Task Coach
Task Coach 是一個簡單的開源待辦事項管理器來跟踪個人任務和待辦事項列表。它專為複合任務而設計,還提供工作跟踪,類別,筆記等等。 Task Coach 是一個用 Python 編寫的簡單友好的任務管理器!Task Coach 功能: 創建,編輯和刪除任務和子任務。任務包含主題,說明,優先級,開始日期,截止日期,完成日期和可選提醒。任務可以每天,每週或每月進行。任務可以被看作一個列表或一棵樹... Task Coach 軟體介紹

外來語音譯 相關參考資料
【外來語】整理(轉貼) 作者:純婷

2011年7月24日 — 外家 外來詞的五種形式 1.純音譯 沙發、漢堡 2.半音譯半義譯 馬克思主義 3.半音譯加上表義成分冰淇淋(cream)、卡(car)車 4.音譯又恰有意義關係引擎、 ...

http://acao0429.blogspot.com

國文科

2020年4月21日 — 1. 音譯兼義譯: 是一種音意雙關的翻譯方法,即用來翻譯的字既表示原. 詞讀音,又兼表原詞的意義。例如: 俱樂部(club) 、維他命(vitamin) 、基因. (gene) ...

http://www.tdvs.ntct.edu.tw

外來語

漢語裡的外來語,分為三種:音譯,如「塔」、「引擎」;音譯加表意,如「輪胎」、「卡片」;半音譯半意譯,如「冰淇淋」、「浪漫主義」;直接借用的借詞,如「場合」、「 ...

https://www.ehanlin.com.tw

外來語- 維基百科,自由的百科全書

外來語,又稱為外來詞、借用語、借詞(loanword),是一種語言從別的語言借來的辭彙。一般情況下,外來詞不包括意譯詞,僅指那些連音帶義吸收的詞彙。

https://zh.wikipedia.org

< 外來語: ㄨㄞˋ ㄌㄞˊ ㄩˇ >辭典檢視 - 國語辭典

由別種語言中吸收過來的詞語。 漢語裡的 外來語 ,有的是音譯的,如「塔」、「引擎」;有的音譯外加表意成分,如「輪胎」、「卡片」;有的半音譯半意譯,如「冰淇淋」、「浪漫主義」;有的是直接借用的,如「場合」、「出勤」。 也稱為「借詞」。

https://dict.revised.moe.edu.t

外來語:音譯

外來語:音譯. 一字部. 1. 卡(名詞) card, 2. 卡(動詞) cut, 3. 吧 bar. 4. 秀 show, 5. 派 pie, 6. 拖(吊) tow. 7. 酷 cool, 8. 嗨 hi. 二字部. 1. 瓦斯 gas, 2. 蘇打 ...

http://db.ly.kh.edu.tw

世說新語——台灣流行的外來語

「芭蕾舞」的「芭蕾」是法文「舞劇」的音譯;拉風的「朋馳」轎車又叫「賓士」,譯自德語Benz ,現在已成為炫耀身分地位的名詞。而我們常吃的水果「葡萄」,居然來自希臘語 ...

https://www.taiwan-panorama.co

語文KOL﹕淺談外來語的翻譯方法

2018年5月4日 — 由於佛教有不少觀念是中國沒有的,所以有不少詞彙,只以音譯(即直接把語音譯出來)表達出來,如「剎那」,是梵語「ksana」的音譯,表示最短的時間單位 ...

http://www.mingpaocanada.com

外來詞淺談:來自外語的漢語外來詞 - 信報教育

2024年3月13日 — 相對而言,漢語外來詞的源語可以是不同語言,目的語則是漢語,翻譯的方法常見有音譯、意譯、半音半意譯、音意兼譯與借形等。當然,本文的重點不是要談翻譯 ...

https://edu.hkej.com

外來詞

外來詞可分為這幾類:音譯詞、意譯詞、音意兼譯詞,以及字母詞。 2.1.音譯詞. 音譯:用發音近似的漢字將外來語翻譯過來,這種用於譯音的漢字不再有其自身的. 原意,只 ...

https://mirror1.dsedj.gov.mo