台灣 外來詞

外來語,又稱爲外來詞、借用語、借詞(loanword),是一種語言從別的語言借來的辭彙。 ... 现在「外来语」主要在日语学界及台湾的语言学家,以及在讨论外来词范围的问题 ... ,來源自台灣原住民族語 — 自明鄭時期到清治時期,中國閩...

台灣 外來詞

外來語,又稱爲外來詞、借用語、借詞(loanword),是一種語言從別的語言借來的辭彙。 ... 现在「外来语」主要在日语学界及台湾的语言学家,以及在讨论外来词范围的问题 ... ,來源自台灣原住民族語 — 自明鄭時期到清治時期,中國閩粵一帶的移民大量進入台灣,其中以福建省南部的泉州府人以及漳州府人最為多數,使得閩南語逐漸取代了台灣原住 ...

相關軟體 Task Coach 資訊

Task Coach
Task Coach 是一個簡單的開源待辦事項管理器來跟踪個人任務和待辦事項列表。它專為複合任務而設計,還提供工作跟踪,類別,筆記等等。 Task Coach 是一個用 Python 編寫的簡單友好的任務管理器!Task Coach 功能: 創建,編輯和刪除任務和子任務。任務包含主題,說明,優先級,開始日期,截止日期,完成日期和可選提醒。任務可以每天,每週或每月進行。任務可以被看作一個列表或一棵樹... Task Coach 軟體介紹

台灣 外來詞 相關參考資料
波霸.超駭.KUSO——細說台灣漢語中的外來詞

2010年8月25日 — 台灣由於曾被西班牙、荷蘭、日本等國家佔領過,再加上與先住. 於本島的各族原住民有著密切的文化碰觸,使得台灣的外來語又多出了源出於這. 些語言中的外來 ...

http://web.nchu.edu.tw

外来语- 维基百科,自由的百科全书

外來語,又稱爲外來詞、借用語、借詞(loanword),是一種語言從別的語言借來的辭彙。 ... 现在「外来语」主要在日语学界及台湾的语言学家,以及在讨论外来词范围的问题 ...

https://zh.wikipedia.org

臺灣閩南語常用外來語- 维基百科,自由的百科全书

來源自台灣原住民族語 — 自明鄭時期到清治時期,中國閩粵一帶的移民大量進入台灣,其中以福建省南部的泉州府人以及漳州府人最為多數,使得閩南語逐漸取代了台灣原住 ...

https://zh.wikipedia.org

台灣地區國語中新外來詞的收集、整理與研究 - 全國博碩士論文

摘要本論文旨在收集整理當代台灣地區國語新外來詞的語料,並審視其種種面相,包括新外來詞的定義、構詞方式、語源類別、文化分類、與社會文化的相互關係, ...

https://ndltd.ncl.edu.tw

轉寄 - 全國博碩士論文

論文名稱: 台灣地區國語中新外來詞的收集、整理與研究:1981﹘2004. 論文名稱(外文):, The Collection, Compilation and Study of New Mandarin Loanwords in ...

https://ndltd.ncl.edu.tw

第四章新外來詞語料的分析

由於近年來「哈日」風起,造. 成日本文化、語言亦大舉輸入台灣,因而造成日語音譯詞的崛起。 二、半音半義詞. 亦即一半音譯一半義譯的外來詞,筆者所蒐集這一類的新外來詞 ...

http://rportal.lib.ntnu.edu.tw

第三章外來詞之分析架構

筆者以漢語拼音取代《國語日報外來語詞典》裡的國語注音,主要考量在於. 國語注音符號只在台灣地區通行,大陸地區則使用漢語拼音系統,外國人在. 學習中文時也是利用漢語 ...

http://rportal.lib.ntnu.edu.tw

世說新語——台灣流行的外來語 - 台灣光華雜誌

這一排,台灣稱「貂皮大皮」,來自香港貨名改曰「皮草」。 P.108. 「卡拉OK」是出自日文的外來語;唱卡拉OK,可以過過歌星癮。 P.109.

https://www.taiwan-panorama.co

Untitled - 師大學報

台灣現行外來語的問題. 上。 ” 日語來源的漢語外來詞時就有杯中糖茶交融之感」「中日文化交流歷史悠久,詞匯相. 互借用的情況錯綜複雜,而文獻浩繁,限于人力, ...

http://jntnu.ord.ntnu.edu.tw

漢語外來語 - Wikiwand

現在「外來語」主要在日語學界及台灣的語言學家,以及在討論外來詞範圍的問題時使用,而「外來詞」主要由中國大陸學者使用。 外來詞術語的英漢對照. loan word ——指採用 ...

https://www.wikiwand.com